1 00:00:58,375 --> 00:00:59,375 Where's your Jedi? 2 00:01:33,833 --> 00:01:35,458 Master Indara. 3 00:01:40,500 --> 00:01:42,042 Yes, my child? 4 00:01:42,125 --> 00:01:45,375 We have unfinished business. 5 00:01:48,125 --> 00:01:51,417 Attack me with all your strength. 6 00:02:02,542 --> 00:02:06,208 I appreciate your courage, young warrior, I have no quarrel with you. 7 00:02:06,292 --> 00:02:08,333 Attack me, Jedi! 8 00:02:08,417 --> 00:02:10,542 Jedi do not attack the unarmed. 9 00:02:11,042 --> 00:02:12,542 Yes, you do. 10 00:03:11,083 --> 00:03:12,083 Who trained you? 11 00:03:19,708 --> 00:03:20,708 Come on! 12 00:03:29,083 --> 00:03:30,083 Right there! 13 00:03:30,167 --> 00:03:32,333 I have an unidentified Force-user. 14 00:03:42,958 --> 00:03:44,042 Go! Go, go, go, go! 15 00:03:44,125 --> 00:03:45,125 Move! 16 00:04:34,333 --> 00:04:35,417 You? 17 00:04:41,917 --> 00:04:43,333 What are you doing here? 18 00:04:44,875 --> 00:04:46,125 I'm here to kill you. 19 00:05:08,208 --> 00:05:10,417 You do not wanna go down this road. 20 00:05:11,583 --> 00:05:13,667 This is a fight that you will not win. 21 00:05:15,083 --> 00:05:18,292 A Jedi doesn't pull her weapon unless prepared to kill. 22 00:07:35,458 --> 00:07:36,667 Good morning, Pip. 23 00:07:45,375 --> 00:07:48,500 Inside voices, Pip. 24 00:07:49,583 --> 00:07:50,667 Thank you. 25 00:07:53,875 --> 00:07:55,958 Sounds like we got a job. 26 00:08:04,792 --> 00:08:07,458 Osha! Why didn't you come out last night? 27 00:08:07,542 --> 00:08:10,083 You missed a wild trip to Nar Shaddaa with the piloting crew. 28 00:08:10,167 --> 00:08:11,208 - Yeah? - Yeah. 29 00:08:11,292 --> 00:08:13,958 What I do with my days off is none of your business, Fillik. 30 00:08:14,042 --> 00:08:15,750 No rest for the wicked? 31 00:08:15,833 --> 00:08:16,875 No, the wicked rest. 32 00:08:16,958 --> 00:08:18,000 They just don't... 33 00:08:18,083 --> 00:08:20,333 ...brag about it. 34 00:08:20,417 --> 00:08:21,875 What's the emergency? 35 00:08:21,958 --> 00:08:23,625 Shield generator repairs. 36 00:08:23,708 --> 00:08:25,208 Trade Feds never use the shields. 37 00:08:25,292 --> 00:08:27,792 Maybe that's why they need it repaired. 38 00:08:54,250 --> 00:08:57,125 What is taking so long? Activate the shield immediately. 39 00:08:57,958 --> 00:09:01,250 The, mekneks are on it, Captain. 40 00:09:01,333 --> 00:09:04,958 The grease grubbers are disposable. 41 00:09:05,042 --> 00:09:07,208 Our cargo is not. 42 00:09:07,292 --> 00:09:09,708 We can hear you... 43 00:09:09,792 --> 00:09:13,333 And, frankly, I'm hurt. Because, Fillik is clearly disposable, 44 00:09:13,417 --> 00:09:15,250 but me on the other hand, come on. 45 00:09:15,333 --> 00:09:19,208 Very funny. The emitter duct isn't connected to the field projector. 46 00:09:19,292 --> 00:09:20,667 Yep, I see it. 47 00:09:24,750 --> 00:09:25,917 I'll weld it together. 48 00:09:31,083 --> 00:09:33,042 Wait... The pressure gauge is spiking. 49 00:09:35,958 --> 00:09:38,583 And... that was the pressure valve. 50 00:09:38,667 --> 00:09:39,667 I got it. 51 00:09:47,667 --> 00:09:50,208 Mae! What are you doing? 52 00:09:50,292 --> 00:09:52,042 I won't let you leave-- Mama! Help me! 53 00:09:53,333 --> 00:09:55,667 No! Mama! 54 00:09:57,542 --> 00:09:58,958 Stop messing around, Osha. 55 00:10:02,542 --> 00:10:03,792 I got it, Pip. 56 00:10:19,125 --> 00:10:20,167 Jedi? 57 00:10:25,250 --> 00:10:26,667 Friends of yours? 58 00:10:36,875 --> 00:10:41,292 To what do we owe the pleasure of Jedi presence on our humble ship? 59 00:10:41,375 --> 00:10:43,750 My name is Yord Fandar, Knight of the Jedi Order. 60 00:10:43,833 --> 00:10:46,125 And this is my Padawan, Tasi Lowa. 61 00:10:46,208 --> 00:10:50,958 We are looking for a former Jedi by the name of Osha Aniseya. 62 00:10:52,208 --> 00:10:55,833 This is a cargo ship. We have no passengers. 63 00:10:55,917 --> 00:10:57,167 She's a meknek. 64 00:10:57,250 --> 00:10:59,875 Freelance outer ship repair. She bunks ship to ship. 65 00:10:59,958 --> 00:11:02,250 Why would we have mekneks here? 66 00:11:02,792 --> 00:11:07,625 The Republic has legislated that only droids may perform outer ship repair-- 67 00:11:10,167 --> 00:11:12,458 Sub-level. Bunk 23. 68 00:11:15,417 --> 00:11:17,250 Thank you for your "cooperation." 69 00:11:31,000 --> 00:11:33,583 Yord... 70 00:11:38,708 --> 00:11:40,458 You finally passed your trials. 71 00:11:40,542 --> 00:11:43,625 I made Knight. Two years ago. 72 00:11:44,292 --> 00:11:46,208 Never thought I would see the day. 73 00:11:51,083 --> 00:11:53,208 I never thought that I would see you again. 74 00:11:57,000 --> 00:11:59,583 CorpSec is about as far away from Coruscant as you can get. 75 00:12:01,500 --> 00:12:04,417 So, what are you doing here, then? 76 00:12:05,583 --> 00:12:07,917 You just wanted to pay your old friend a visit? 77 00:12:19,375 --> 00:12:20,542 What's going on, Yord? 78 00:12:26,667 --> 00:12:28,500 I think it's best you take a seat. 79 00:12:32,750 --> 00:12:34,208 So how long have you been a meknek? 80 00:12:37,333 --> 00:12:39,792 Since I left the Order. So... six years. 81 00:12:39,875 --> 00:12:41,250 Dangerous job. 82 00:12:41,750 --> 00:12:43,083 It has its perks. 83 00:12:46,375 --> 00:12:48,208 Look. I was trained to be a Jedi. 84 00:12:48,292 --> 00:12:52,125 When that didn't pan out, those skills aren't exactly, transferable. 85 00:12:52,208 --> 00:12:53,667 I needed a paycheck. 86 00:12:53,750 --> 00:12:55,208 When did you join the Order? 87 00:12:55,292 --> 00:12:57,833 When I was eight. Yord knows all of this. 88 00:12:57,917 --> 00:13:00,958 A major concern about admitting you to the Order was your age. 89 00:13:01,042 --> 00:13:02,708 And the fact that you were mourning. 90 00:13:06,625 --> 00:13:11,042 My circumstances were unique, but the Jedi Council made their decision. 91 00:13:11,542 --> 00:13:13,792 You lost your entire family. 92 00:13:13,875 --> 00:13:16,292 Your mothers, your sister. 93 00:13:16,375 --> 00:13:18,375 Your village, all died in the fire 94 00:13:18,458 --> 00:13:21,167 before Master Sol brought you into the Jedi. 95 00:13:21,667 --> 00:13:24,083 Your training was difficult, to say the least. 96 00:13:26,750 --> 00:13:31,167 Attachments to those we have lost are the most difficult to let go. 97 00:13:34,125 --> 00:13:36,000 So, why are you here? 98 00:13:36,083 --> 00:13:38,750 Last night, a Jedi was murdered on Ueda. 99 00:13:38,833 --> 00:13:39,833 Who? 100 00:13:39,917 --> 00:13:41,667 Master Indara. 101 00:13:43,583 --> 00:13:45,583 The suspect matched your description. 102 00:13:48,250 --> 00:13:49,667 You think that I killed her? 103 00:13:50,167 --> 00:13:51,417 Where were you last night? 104 00:13:51,917 --> 00:13:54,000 On this freighter. In this room. 105 00:13:54,083 --> 00:13:56,167 Why... Why would I kill Indara? 106 00:13:56,250 --> 00:14:00,250 If I recall correctly, Master Indara advised the Jedi Council 107 00:14:00,333 --> 00:14:02,167 to discontinue your training when you were-- 108 00:14:02,250 --> 00:14:04,708 Leaving the Jedi was the hardest thing that I've ever done, 109 00:14:04,792 --> 00:14:06,083 but it was my decision. 110 00:14:06,708 --> 00:14:07,958 No one else's. 111 00:14:15,500 --> 00:14:18,417 You really think I'm capable of betraying the Order, 112 00:14:18,500 --> 00:14:21,500 overpowering a Jedi Master, and murdering her? 113 00:14:23,167 --> 00:14:25,083 I'll know her when I see her. 114 00:14:25,167 --> 00:14:26,375 That's her. 115 00:14:27,208 --> 00:14:30,792 She killed the Jedi! And ruined my bar! 116 00:14:35,042 --> 00:14:36,792 It doesn't matter what I think. 117 00:14:41,917 --> 00:14:43,917 Now that you've been identified, 118 00:14:44,000 --> 00:14:46,667 a prison transport will take you back to Coruscant. 119 00:14:51,375 --> 00:14:53,042 You're making a mistake. 120 00:15:27,458 --> 00:15:28,875 Close your eyes. 121 00:15:31,083 --> 00:15:33,625 Your eyes can deceive you. 122 00:15:34,708 --> 00:15:36,375 We must not trust them. 123 00:15:39,792 --> 00:15:41,458 Connect to the Force. 124 00:15:43,042 --> 00:15:44,292 Have faith. 125 00:15:45,125 --> 00:15:47,792 Think of diving into a great ocean. 126 00:15:48,333 --> 00:15:51,083 Give yourselves over to its weight, 127 00:15:51,917 --> 00:15:56,208 its stillness, its uncertainty. 128 00:15:56,792 --> 00:16:00,333 And tell me what comes into your mind. 129 00:16:07,583 --> 00:16:09,042 Balance. 130 00:16:09,125 --> 00:16:10,417 Good. 131 00:16:10,500 --> 00:16:11,750 Life. 132 00:16:11,833 --> 00:16:13,208 Excellent. 133 00:16:13,625 --> 00:16:14,708 I see fire. 134 00:16:16,875 --> 00:16:18,375 It grows larger. 135 00:16:18,458 --> 00:16:21,125 It consumes anything that tries to stop it. 136 00:16:23,667 --> 00:16:25,375 The Force is powerful. 137 00:16:26,458 --> 00:16:29,292 Like fire or the ocean. 138 00:16:30,875 --> 00:16:34,667 It is a power we must respect. 139 00:16:39,292 --> 00:16:41,333 But that is a lesson for another day. 140 00:16:41,417 --> 00:16:42,708 Time for lunch. 141 00:16:48,000 --> 00:16:49,792 Master Vernestra. 142 00:16:52,000 --> 00:16:54,417 Sol, my dear friend, 143 00:16:54,500 --> 00:16:57,875 how lucky these younglings are to have such a compassionate teacher. 144 00:16:57,958 --> 00:17:01,000 I am the fortunate one. To be taught by them. 145 00:17:01,083 --> 00:17:04,417 I remember when you were that small. You were so shy. 146 00:17:06,083 --> 00:17:07,708 How can I be of service? 147 00:17:08,875 --> 00:17:10,708 I come with news. 148 00:17:10,792 --> 00:17:13,042 You and Master Indara were friends? 149 00:17:13,125 --> 00:17:14,125 Yes. 150 00:17:15,500 --> 00:17:18,208 I was sad to hear she came to a violent death. 151 00:17:19,625 --> 00:17:21,333 We have a suspect in custody. 152 00:17:21,417 --> 00:17:25,042 An old Padawan of yours... Osha Aniseya. 153 00:17:30,083 --> 00:17:33,083 I see I have underestimated your attachment to her. 154 00:17:36,875 --> 00:17:38,125 Osha was... 155 00:17:41,583 --> 00:17:43,583 She was a devoted Padawan. 156 00:17:44,583 --> 00:17:47,292 I see no reason for her to kill Indara. 157 00:17:47,375 --> 00:17:49,792 The evidence against her is strong. 158 00:17:51,708 --> 00:17:55,375 Indara and I saved her from a terrible fire on Brendok. 159 00:17:55,458 --> 00:17:56,542 I remember. 160 00:17:56,625 --> 00:17:59,458 She saw us as her protectors. 161 00:18:01,167 --> 00:18:02,792 There must be some mistake. 162 00:18:09,000 --> 00:18:10,458 If it were to become public 163 00:18:10,542 --> 00:18:13,375 that a former Jedi killed one of our own... 164 00:18:13,458 --> 00:18:16,458 Our political enemies could use it against us. 165 00:18:17,042 --> 00:18:18,417 Discretion is important. 166 00:18:18,500 --> 00:18:21,000 Our justice swift. An example made. 167 00:18:22,125 --> 00:18:25,958 Despite your feelings for this girl, do I have your support in this endeavor? 168 00:18:29,625 --> 00:18:31,875 Of course, Master Vernestra. 169 00:19:08,875 --> 00:19:09,958 Dybbuk. 170 00:19:12,792 --> 00:19:13,792 Excuse me? 171 00:19:13,875 --> 00:19:19,333 It's a parasite used to subdue violent criminals. 172 00:19:23,375 --> 00:19:24,375 Is it hurting him? 173 00:19:24,875 --> 00:19:26,875 No way! He's having a great time. 174 00:19:26,958 --> 00:19:30,917 It does weird stuff to your brain. 175 00:19:32,417 --> 00:19:34,458 Is it true you killed a Jedi? 176 00:19:34,542 --> 00:19:35,917 No. 177 00:19:36,000 --> 00:19:39,458 We're planning an escape. You in? 178 00:19:43,375 --> 00:19:48,000 An escape... An escape to where? We're traveling through hyperspace. 179 00:19:48,500 --> 00:19:51,458 The ship's piloted by droids. 180 00:19:51,542 --> 00:19:54,292 We're gonna take 'em out and use the escape pods. 181 00:19:54,375 --> 00:19:58,167 Okay, I applaud everyone's enthusiasm here, 182 00:19:58,250 --> 00:19:59,458 but that could kill us! 183 00:19:59,542 --> 00:20:01,792 So you'd rather leave your fate to the Jedi. 184 00:20:01,875 --> 00:20:04,500 Yes, I have faith in the Jedi. 185 00:20:04,583 --> 00:20:08,250 Enjoy prison. 186 00:20:32,583 --> 00:20:34,083 Security breach. 187 00:20:34,958 --> 00:20:36,458 - Security breach. - Come on. 188 00:20:36,542 --> 00:20:38,667 Security breach. 189 00:20:38,750 --> 00:20:40,167 Security breach. 190 00:20:40,917 --> 00:20:42,208 Security breach-- 191 00:20:48,917 --> 00:20:50,833 Go, let's go! Yes! 192 00:20:50,917 --> 00:20:52,167 Go. Go, go, go, go. 193 00:20:52,250 --> 00:20:53,750 - Go! Go! - Go! 194 00:20:53,833 --> 00:20:55,708 Come on. This way. 195 00:20:55,792 --> 00:20:57,542 Come on. 196 00:21:02,000 --> 00:21:04,750 Go! To the pod. 197 00:21:05,083 --> 00:21:06,167 Can you give me a hand? 198 00:21:06,250 --> 00:21:08,125 Bye-bye, Jedi-killer. 199 00:21:10,750 --> 00:21:12,042 Come on! 200 00:21:12,125 --> 00:21:13,833 - Let's go. - Come on! 201 00:21:13,917 --> 00:21:16,167 Go, go, go, go, go. Launch! Launch! 202 00:21:16,625 --> 00:21:18,458 Go! 203 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Pip! 204 00:22:11,708 --> 00:22:12,792 Not now! 205 00:24:18,583 --> 00:24:20,000 What is it, Jecki? 206 00:24:20,667 --> 00:24:22,500 Sorry to disturb you, Master. 207 00:24:23,042 --> 00:24:26,125 Vernestra Rwoh requests your presence at the detainment level. 208 00:24:26,208 --> 00:24:28,417 Then I mustn't keep her waiting. 209 00:24:29,417 --> 00:24:30,417 Why do you-- 210 00:24:31,833 --> 00:24:34,458 - Permission to speak freely, Master Sol? - You may. 211 00:24:35,167 --> 00:24:37,583 Why do you keep old holos of your former Padawan? 212 00:24:38,500 --> 00:24:41,500 This pastime encourages sentimentality and nostalgia. 213 00:24:41,583 --> 00:24:45,208 - And both of these emotions can lead to-- - Our memories are lessons. 214 00:24:45,958 --> 00:24:48,042 "If we don't meditate on the past..." 215 00:24:49,542 --> 00:24:51,375 "We're doomed to repeat it." 216 00:25:00,792 --> 00:25:03,208 It wasn't our idea! 217 00:25:03,292 --> 00:25:07,125 It was the Jedi-killer! She orchestrated the whole thing! 218 00:25:07,875 --> 00:25:11,083 Prisoner mutiny. Transport went down over Carlac. 219 00:25:11,167 --> 00:25:12,208 And Osha? 220 00:25:12,292 --> 00:25:13,708 Not among the survivors. 221 00:25:15,458 --> 00:25:17,542 The Jedi-killer is evil! 222 00:25:18,458 --> 00:25:20,542 I sensed her darkness. 223 00:25:21,417 --> 00:25:22,750 Beware! 224 00:25:22,833 --> 00:25:27,542 Quiet your mind and tell me, what happened to the young woman? 225 00:25:28,125 --> 00:25:32,708 She helped me, and I betrayed her and took the last escape pod. 226 00:25:35,750 --> 00:25:37,833 It doesn't clear her for Indara's murder. 227 00:25:40,667 --> 00:25:42,667 Any sign of life on Carlac? 228 00:25:42,750 --> 00:25:45,792 The Republic dispatched probe droids to survey the wreckage. 229 00:25:47,083 --> 00:25:51,792 I request permission to go to Carlac and bring Osha in myself. 230 00:25:51,875 --> 00:25:54,583 It is highly unlikely she survived. 231 00:25:55,208 --> 00:25:58,625 She is alive. I can feel it. 232 00:26:01,000 --> 00:26:04,125 I'm afraid I cannot afford to lose you to a field mission, Sol. 233 00:26:04,208 --> 00:26:06,417 You're far too valuable here. 234 00:26:06,500 --> 00:26:08,000 I trained her. 235 00:26:09,042 --> 00:26:12,542 If she is guilty, it is my failure. 236 00:26:13,667 --> 00:26:15,542 Let me take accountability. 237 00:26:18,458 --> 00:26:20,625 A small team. Be discreet. 238 00:26:25,292 --> 00:26:26,875 May the Force be with you. 239 00:27:45,708 --> 00:27:46,708 Hey! 240 00:27:52,583 --> 00:27:54,333 Thank you for allowing me to accompany you. 241 00:27:54,417 --> 00:27:57,792 It's not what I would've planned for your first mission. 242 00:27:57,875 --> 00:27:59,042 I'm ready. 243 00:27:59,125 --> 00:28:01,750 That may be so, but we need backup. 244 00:28:01,833 --> 00:28:02,833 Is it Yord? 245 00:28:04,375 --> 00:28:05,542 What's wrong with Yord? 246 00:28:05,625 --> 00:28:08,750 Nothing. No, he's... Yord. 247 00:28:09,667 --> 00:28:13,292 Docking bay two, please prepare for launch. 248 00:28:20,458 --> 00:28:21,917 Master Sol. 249 00:28:22,667 --> 00:28:24,542 I thank you for choosing me for this mission. 250 00:28:24,625 --> 00:28:27,375 I should have brought Osha in myself. I apologize for my error. 251 00:28:27,458 --> 00:28:29,250 We leave in five minutes. 252 00:28:30,250 --> 00:28:31,667 I will redeem myself. 253 00:28:35,292 --> 00:28:36,625 Yord. 254 00:28:36,708 --> 00:28:37,917 Put your clothes on. 255 00:29:11,125 --> 00:29:12,458 Hello, Osha. 256 00:29:13,417 --> 00:29:14,500 Mae? 257 00:29:15,667 --> 00:29:17,375 Hello, sister. 258 00:29:28,875 --> 00:29:29,875 Brendok? 259 00:29:35,000 --> 00:29:36,083 Osha. 260 00:29:43,875 --> 00:29:44,958 Wait! 261 00:29:45,042 --> 00:29:48,000 "You're with me. I'm with you. 262 00:29:48,625 --> 00:29:51,458 "Always one, but born as two. 263 00:30:00,125 --> 00:30:02,333 "As above sits the stars... 264 00:30:04,917 --> 00:30:07,250 "And below lies the sea... 265 00:30:08,333 --> 00:30:09,917 "I give you you..." 266 00:30:11,375 --> 00:30:12,875 "And you give me me." 267 00:30:15,833 --> 00:30:17,333 You remember. 268 00:30:19,000 --> 00:30:21,375 Mae, is it really you? 269 00:30:22,625 --> 00:30:23,708 Yes. 270 00:30:25,292 --> 00:30:26,792 I thought you were dead. 271 00:30:27,500 --> 00:30:30,208 Did you kill Indara? 272 00:30:30,292 --> 00:30:31,292 Yes. 273 00:30:32,917 --> 00:30:34,542 I will kill them all. 274 00:30:50,250 --> 00:30:51,375 Hey, Pip. 275 00:30:54,958 --> 00:30:55,958 Calm down. 276 00:30:56,042 --> 00:30:58,292 You're okay. 277 00:31:07,458 --> 00:31:09,292 You wouldn't believe who I just saw. 278 00:31:19,458 --> 00:31:21,083 Permission to speak freely? 279 00:31:22,958 --> 00:31:24,542 You don't need to keep asking. 280 00:31:25,500 --> 00:31:28,292 - How well do you know this former Padawan? - Osha. 281 00:31:28,375 --> 00:31:29,875 How well do you know Osha? 282 00:31:31,375 --> 00:31:33,208 Sixteen years ago, 283 00:31:34,292 --> 00:31:37,667 I was posted on her home planet, Brendok. 284 00:31:38,292 --> 00:31:42,000 I was there when her sister started a fire 285 00:31:42,083 --> 00:31:44,375 that killed her entire family. 286 00:31:45,042 --> 00:31:49,625 Osha was the sole survivor. I took her as my Padawan. 287 00:31:49,708 --> 00:31:50,792 She had a sister? 288 00:31:51,583 --> 00:31:54,458 Yes. She had a twin. 289 00:31:55,875 --> 00:31:57,875 I didn't know Osha was a twin. 290 00:32:00,042 --> 00:32:01,375 It's not in her file. 291 00:32:04,167 --> 00:32:06,167 - Do you think that-- - No. 292 00:32:07,000 --> 00:32:08,208 Mae is dead. 293 00:32:10,250 --> 00:32:12,875 That was her name. Mae. 294 00:32:13,792 --> 00:32:15,333 I saw her die. 295 00:32:19,250 --> 00:32:21,667 That's Carlac. Prepare for landing. 296 00:32:59,625 --> 00:33:01,792 There's no way she could've survived this. 297 00:33:02,625 --> 00:33:04,458 Clearly, someone's been here, Yord. 298 00:33:05,125 --> 00:33:06,958 Scavengers, Padawan. 299 00:33:13,667 --> 00:33:14,667 Follow me. 300 00:34:42,167 --> 00:34:45,250 Stop! In the name of the Republic and the Jedi Order! 301 00:34:47,583 --> 00:34:48,583 Osha! 302 00:34:51,208 --> 00:34:52,375 Sol. 303 00:34:55,875 --> 00:34:56,958 I didn't do it. 304 00:34:58,542 --> 00:34:59,875 Step away from the edge. 305 00:35:01,667 --> 00:35:03,625 Please, Sol... 306 00:35:03,708 --> 00:35:06,458 Believe me. I didn't-- 307 00:35:06,542 --> 00:35:08,125 Osha! 308 00:35:32,292 --> 00:35:33,375 Osha. 309 00:35:36,208 --> 00:35:37,333 Mae is alive. 310 00:35:40,708 --> 00:35:41,875 I believe you. 311 00:35:46,083 --> 00:35:49,208 You need to come with us. Let's go. 312 00:35:54,000 --> 00:35:55,250 Stand down. 313 00:36:05,958 --> 00:36:09,042 The Jedi live in a dream. 314 00:36:09,792 --> 00:36:14,083 A dream they believe everyone shares. 315 00:36:15,792 --> 00:36:19,542 If you attack a Jedi with a weapon, 316 00:36:19,625 --> 00:36:21,125 you will fail. 317 00:36:22,500 --> 00:36:26,583 Steel or laser are no threat to them. 318 00:36:28,917 --> 00:36:30,625 But an Acolyte... 319 00:36:30,708 --> 00:36:34,875 An Acolyte kills without a weapon. 320 00:36:35,500 --> 00:36:39,750 An Acolyte... kills the dream.