1
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
Where's your Jedi?
2
00:01:33,833 --> 00:01:35,458
Master Indara.
3
00:01:40,500 --> 00:01:42,042
Yes, my child?
4
00:01:42,125 --> 00:01:45,375
We have unfinished business.
5
00:01:48,125 --> 00:01:51,417
Attack me with all your strength.
6
00:02:02,542 --> 00:02:06,208
I appreciate your courage, young warrior,
I have no quarrel with you.
7
00:02:06,292 --> 00:02:08,333
Attack me, Jedi!
8
00:02:08,417 --> 00:02:10,542
Jedi do not attack the unarmed.
9
00:02:11,042 --> 00:02:12,542
Yes, you do.
10
00:03:11,083 --> 00:03:12,083
Who trained you?
11
00:03:19,708 --> 00:03:20,708
Come on!
12
00:03:29,083 --> 00:03:30,083
Right there!
13
00:03:30,167 --> 00:03:32,333
I have an unidentified Force-user.
14
00:03:42,958 --> 00:03:44,042
Go! Go, go, go, go!
15
00:03:44,125 --> 00:03:45,125
Move!
16
00:04:34,333 --> 00:04:35,417
You?
17
00:04:41,917 --> 00:04:43,333
What are you doing here?
18
00:04:44,875 --> 00:04:46,125
I'm here to kill you.
19
00:05:08,208 --> 00:05:10,417
You do not wanna go down this road.
20
00:05:11,583 --> 00:05:13,667
This is a fight that you will not win.
21
00:05:15,083 --> 00:05:18,292
A Jedi doesn't pull her weapon
unless prepared to kill.
22
00:07:35,458 --> 00:07:36,667
Good morning, Pip.
23
00:07:45,375 --> 00:07:48,500
Inside voices, Pip.
24
00:07:49,583 --> 00:07:50,667
Thank you.
25
00:07:53,875 --> 00:07:55,958
Sounds like we got a job.
26
00:08:04,792 --> 00:08:07,458
Osha! Why didn't you come out last night?
27
00:08:07,542 --> 00:08:10,083
You missed a wild trip to Nar Shaddaa
with the piloting crew.
28
00:08:10,167 --> 00:08:11,208
- Yeah?
- Yeah.
29
00:08:11,292 --> 00:08:13,958
What I do with my days off
is none of your business, Fillik.
30
00:08:14,042 --> 00:08:15,750
No rest for the wicked?
31
00:08:15,833 --> 00:08:16,875
No, the wicked rest.
32
00:08:16,958 --> 00:08:18,000
They just don't...
33
00:08:18,083 --> 00:08:20,333
...brag about it.
34
00:08:20,417 --> 00:08:21,875
What's the emergency?
35
00:08:21,958 --> 00:08:23,625
Shield generator repairs.
36
00:08:23,708 --> 00:08:25,208
Trade Feds never use the shields.
37
00:08:25,292 --> 00:08:27,792
Maybe that's why
they need it repaired.
38
00:08:54,250 --> 00:08:57,125
What is taking so long?
Activate the shield immediately.
39
00:08:57,958 --> 00:09:01,250
The, mekneks are on it, Captain.
40
00:09:01,333 --> 00:09:04,958
The grease grubbers
are disposable.
41
00:09:05,042 --> 00:09:07,208
Our cargo is not.
42
00:09:07,292 --> 00:09:09,708
We can hear you...
43
00:09:09,792 --> 00:09:13,333
And, frankly, I'm hurt.
Because, Fillik is clearly disposable,
44
00:09:13,417 --> 00:09:15,250
but me on the other hand, come on.
45
00:09:15,333 --> 00:09:19,208
Very funny. The emitter duct
isn't connected to the field projector.
46
00:09:19,292 --> 00:09:20,667
Yep, I see it.
47
00:09:24,750 --> 00:09:25,917
I'll weld it together.
48
00:09:31,083 --> 00:09:33,042
Wait...
The pressure gauge is spiking.
49
00:09:35,958 --> 00:09:38,583
And...
that was the pressure valve.
50
00:09:38,667 --> 00:09:39,667
I got it.
51
00:09:47,667 --> 00:09:50,208
Mae! What are you doing?
52
00:09:50,292 --> 00:09:52,042
I won't let you leave-- Mama! Help me!
53
00:09:53,333 --> 00:09:55,667
No! Mama!
54
00:09:57,542 --> 00:09:58,958
Stop messing around, Osha.
55
00:10:02,542 --> 00:10:03,792
I got it, Pip.
56
00:10:19,125 --> 00:10:20,167
Jedi?
57
00:10:25,250 --> 00:10:26,667
Friends of yours?
58
00:10:36,875 --> 00:10:41,292
To what do we owe the pleasure
of Jedi presence on our humble ship?
59
00:10:41,375 --> 00:10:43,750
My name is Yord Fandar,
Knight of the Jedi Order.
60
00:10:43,833 --> 00:10:46,125
And this is my Padawan, Tasi Lowa.
61
00:10:46,208 --> 00:10:50,958
We are looking for a former Jedi
by the name of Osha Aniseya.
62
00:10:52,208 --> 00:10:55,833
This is a cargo ship.
We have no passengers.
63
00:10:55,917 --> 00:10:57,167
She's a meknek.
64
00:10:57,250 --> 00:10:59,875
Freelance outer ship repair.
She bunks ship to ship.
65
00:10:59,958 --> 00:11:02,250
Why would we have mekneks here?
66
00:11:02,792 --> 00:11:07,625
The Republic has legislated that only
droids may perform outer ship repair--
67
00:11:10,167 --> 00:11:12,458
Sub-level. Bunk 23.
68
00:11:15,417 --> 00:11:17,250
Thank you for your "cooperation."
69
00:11:31,000 --> 00:11:33,583
Yord...
70
00:11:38,708 --> 00:11:40,458
You finally passed your trials.
71
00:11:40,542 --> 00:11:43,625
I made Knight. Two years ago.
72
00:11:44,292 --> 00:11:46,208
Never thought
I would see the day.
73
00:11:51,083 --> 00:11:53,208
I never thought
that I would see you again.
74
00:11:57,000 --> 00:11:59,583
CorpSec is about as far away
from Coruscant as you can get.
75
00:12:01,500 --> 00:12:04,417
So, what are you doing here, then?
76
00:12:05,583 --> 00:12:07,917
You just wanted
to pay your old friend a visit?
77
00:12:19,375 --> 00:12:20,542
What's going on, Yord?
78
00:12:26,667 --> 00:12:28,500
I think it's best you take a seat.
79
00:12:32,750 --> 00:12:34,208
So how long have you been a meknek?
80
00:12:37,333 --> 00:12:39,792
Since I left the Order. So... six years.
81
00:12:39,875 --> 00:12:41,250
Dangerous job.
82
00:12:41,750 --> 00:12:43,083
It has its perks.
83
00:12:46,375 --> 00:12:48,208
Look. I was trained to be a Jedi.
84
00:12:48,292 --> 00:12:52,125
When that didn't pan out, those skills
aren't exactly, transferable.
85
00:12:52,208 --> 00:12:53,667
I needed a paycheck.
86
00:12:53,750 --> 00:12:55,208
When did you join the Order?
87
00:12:55,292 --> 00:12:57,833
When I was eight. Yord knows all of this.
88
00:12:57,917 --> 00:13:00,958
A major concern about admitting you
to the Order was your age.
89
00:13:01,042 --> 00:13:02,708
And the fact that you were mourning.
90
00:13:06,625 --> 00:13:11,042
My circumstances were unique,
but the Jedi Council made their decision.
91
00:13:11,542 --> 00:13:13,792
You lost your entire family.
92
00:13:13,875 --> 00:13:16,292
Your mothers, your sister.
93
00:13:16,375 --> 00:13:18,375
Your village, all died in the fire
94
00:13:18,458 --> 00:13:21,167
before Master Sol
brought you into the Jedi.
95
00:13:21,667 --> 00:13:24,083
Your training was difficult,
to say the least.
96
00:13:26,750 --> 00:13:31,167
Attachments to those we have lost
are the most difficult to let go.
97
00:13:34,125 --> 00:13:36,000
So, why are you here?
98
00:13:36,083 --> 00:13:38,750
Last night, a Jedi was murdered on Ueda.
99
00:13:38,833 --> 00:13:39,833
Who?
100
00:13:39,917 --> 00:13:41,667
Master Indara.
101
00:13:43,583 --> 00:13:45,583
The suspect matched your description.
102
00:13:48,250 --> 00:13:49,667
You think that I killed her?
103
00:13:50,167 --> 00:13:51,417
Where were you last night?
104
00:13:51,917 --> 00:13:54,000
On this freighter. In this room.
105
00:13:54,083 --> 00:13:56,167
Why... Why would I kill Indara?
106
00:13:56,250 --> 00:14:00,250
If I recall correctly,
Master Indara advised the Jedi Council
107
00:14:00,333 --> 00:14:02,167
to discontinue your training
when you were--
108
00:14:02,250 --> 00:14:04,708
Leaving the Jedi was the hardest thing
that I've ever done,
109
00:14:04,792 --> 00:14:06,083
but it was my decision.
110
00:14:06,708 --> 00:14:07,958
No one else's.
111
00:14:15,500 --> 00:14:18,417
You really think I'm capable
of betraying the Order,
112
00:14:18,500 --> 00:14:21,500
overpowering a Jedi Master,
and murdering her?
113
00:14:23,167 --> 00:14:25,083
I'll know her when I see her.
114
00:14:25,167 --> 00:14:26,375
That's her.
115
00:14:27,208 --> 00:14:30,792
She killed the Jedi! And ruined my bar!
116
00:14:35,042 --> 00:14:36,792
It doesn't matter what I think.
117
00:14:41,917 --> 00:14:43,917
Now that you've been identified,
118
00:14:44,000 --> 00:14:46,667
a prison transport
will take you back to Coruscant.
119
00:14:51,375 --> 00:14:53,042
You're making a mistake.
120
00:15:27,458 --> 00:15:28,875
Close your eyes.
121
00:15:31,083 --> 00:15:33,625
Your eyes can deceive you.
122
00:15:34,708 --> 00:15:36,375
We must not trust them.
123
00:15:39,792 --> 00:15:41,458
Connect to the Force.
124
00:15:43,042 --> 00:15:44,292
Have faith.
125
00:15:45,125 --> 00:15:47,792
Think of diving into a great ocean.
126
00:15:48,333 --> 00:15:51,083
Give yourselves over to its weight,
127
00:15:51,917 --> 00:15:56,208
its stillness, its uncertainty.
128
00:15:56,792 --> 00:16:00,333
And tell me what comes into your mind.
129
00:16:07,583 --> 00:16:09,042
Balance.
130
00:16:09,125 --> 00:16:10,417
Good.
131
00:16:10,500 --> 00:16:11,750
Life.
132
00:16:11,833 --> 00:16:13,208
Excellent.
133
00:16:13,625 --> 00:16:14,708
I see fire.
134
00:16:16,875 --> 00:16:18,375
It grows larger.
135
00:16:18,458 --> 00:16:21,125
It consumes anything
that tries to stop it.
136
00:16:23,667 --> 00:16:25,375
The Force is powerful.
137
00:16:26,458 --> 00:16:29,292
Like fire or the ocean.
138
00:16:30,875 --> 00:16:34,667
It is a power we must respect.
139
00:16:39,292 --> 00:16:41,333
But that is a lesson for another day.
140
00:16:41,417 --> 00:16:42,708
Time for lunch.
141
00:16:48,000 --> 00:16:49,792
Master Vernestra.
142
00:16:52,000 --> 00:16:54,417
Sol, my dear friend,
143
00:16:54,500 --> 00:16:57,875
how lucky these younglings are
to have such a compassionate teacher.
144
00:16:57,958 --> 00:17:01,000
I am the fortunate one.
To be taught by them.
145
00:17:01,083 --> 00:17:04,417
I remember when you were that small.
You were so shy.
146
00:17:06,083 --> 00:17:07,708
How can I be of service?
147
00:17:08,875 --> 00:17:10,708
I come with news.
148
00:17:10,792 --> 00:17:13,042
You and Master Indara were friends?
149
00:17:13,125 --> 00:17:14,125
Yes.
150
00:17:15,500 --> 00:17:18,208
I was sad to hear
she came to a violent death.
151
00:17:19,625 --> 00:17:21,333
We have a suspect in custody.
152
00:17:21,417 --> 00:17:25,042
An old Padawan of yours... Osha Aniseya.
153
00:17:30,083 --> 00:17:33,083
I see I have underestimated
your attachment to her.
154
00:17:36,875 --> 00:17:38,125
Osha was...
155
00:17:41,583 --> 00:17:43,583
She was a devoted Padawan.
156
00:17:44,583 --> 00:17:47,292
I see no reason for her to kill Indara.
157
00:17:47,375 --> 00:17:49,792
The evidence against her is strong.
158
00:17:51,708 --> 00:17:55,375
Indara and I saved her
from a terrible fire on Brendok.
159
00:17:55,458 --> 00:17:56,542
I remember.
160
00:17:56,625 --> 00:17:59,458
She saw us as her protectors.
161
00:18:01,167 --> 00:18:02,792
There must be some mistake.
162
00:18:09,000 --> 00:18:10,458
If it were to become public
163
00:18:10,542 --> 00:18:13,375
that a former Jedi
killed one of our own...
164
00:18:13,458 --> 00:18:16,458
Our political enemies
could use it against us.
165
00:18:17,042 --> 00:18:18,417
Discretion is important.
166
00:18:18,500 --> 00:18:21,000
Our justice swift. An example made.
167
00:18:22,125 --> 00:18:25,958
Despite your feelings for this girl,
do I have your support in this endeavor?
168
00:18:29,625 --> 00:18:31,875
Of course, Master Vernestra.
169
00:19:08,875 --> 00:19:09,958
Dybbuk.
170
00:19:12,792 --> 00:19:13,792
Excuse me?
171
00:19:13,875 --> 00:19:19,333
It's a parasite used
to subdue violent criminals.
172
00:19:23,375 --> 00:19:24,375
Is it hurting him?
173
00:19:24,875 --> 00:19:26,875
No way! He's having a great time.
174
00:19:26,958 --> 00:19:30,917
It does weird stuff to your brain.
175
00:19:32,417 --> 00:19:34,458
Is it true you killed a Jedi?
176
00:19:34,542 --> 00:19:35,917
No.
177
00:19:36,000 --> 00:19:39,458
We're planning an escape. You in?
178
00:19:43,375 --> 00:19:48,000
An escape... An escape to where?
We're traveling through hyperspace.
179
00:19:48,500 --> 00:19:51,458
The ship's piloted by droids.
180
00:19:51,542 --> 00:19:54,292
We're gonna take 'em out
and use the escape pods.
181
00:19:54,375 --> 00:19:58,167
Okay, I applaud
everyone's enthusiasm here,
182
00:19:58,250 --> 00:19:59,458
but that could kill us!
183
00:19:59,542 --> 00:20:01,792
So you'd rather
leave your fate to the Jedi.
184
00:20:01,875 --> 00:20:04,500
Yes, I have faith in the Jedi.
185
00:20:04,583 --> 00:20:08,250
Enjoy prison.
186
00:20:32,583 --> 00:20:34,083
Security breach.
187
00:20:34,958 --> 00:20:36,458
- Security breach.
- Come on.
188
00:20:36,542 --> 00:20:38,667
Security breach.
189
00:20:38,750 --> 00:20:40,167
Security breach.
190
00:20:40,917 --> 00:20:42,208
Security breach--
191
00:20:48,917 --> 00:20:50,833
Go, let's go! Yes!
192
00:20:50,917 --> 00:20:52,167
Go. Go, go, go, go.
193
00:20:52,250 --> 00:20:53,750
- Go! Go!
- Go!
194
00:20:53,833 --> 00:20:55,708
Come on. This way.
195
00:20:55,792 --> 00:20:57,542
Come on.
196
00:21:02,000 --> 00:21:04,750
Go! To the pod.
197
00:21:05,083 --> 00:21:06,167
Can you give me a hand?
198
00:21:06,250 --> 00:21:08,125
Bye-bye, Jedi-killer.
199
00:21:10,750 --> 00:21:12,042
Come on!
200
00:21:12,125 --> 00:21:13,833
- Let's go.
- Come on!
201
00:21:13,917 --> 00:21:16,167
Go, go, go, go, go.
Launch! Launch!
202
00:21:16,625 --> 00:21:18,458
Go!
203
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
Pip!
204
00:22:11,708 --> 00:22:12,792
Not now!
205
00:24:18,583 --> 00:24:20,000
What is it, Jecki?
206
00:24:20,667 --> 00:24:22,500
Sorry to disturb you, Master.
207
00:24:23,042 --> 00:24:26,125
Vernestra Rwoh requests your presence
at the detainment level.
208
00:24:26,208 --> 00:24:28,417
Then I mustn't keep her waiting.
209
00:24:29,417 --> 00:24:30,417
Why do you--
210
00:24:31,833 --> 00:24:34,458
- Permission to speak freely, Master Sol?
- You may.
211
00:24:35,167 --> 00:24:37,583
Why do you keep old holos
of your former Padawan?
212
00:24:38,500 --> 00:24:41,500
This pastime encourages
sentimentality and nostalgia.
213
00:24:41,583 --> 00:24:45,208
- And both of these emotions can lead to--
- Our memories are lessons.
214
00:24:45,958 --> 00:24:48,042
"If we don't meditate on the past..."
215
00:24:49,542 --> 00:24:51,375
"We're doomed to repeat it."
216
00:25:00,792 --> 00:25:03,208
It wasn't our idea!
217
00:25:03,292 --> 00:25:07,125
It was the Jedi-killer!
She orchestrated the whole thing!
218
00:25:07,875 --> 00:25:11,083
Prisoner mutiny.
Transport went down over Carlac.
219
00:25:11,167 --> 00:25:12,208
And Osha?
220
00:25:12,292 --> 00:25:13,708
Not among the survivors.
221
00:25:15,458 --> 00:25:17,542
The Jedi-killer is evil!
222
00:25:18,458 --> 00:25:20,542
I sensed her darkness.
223
00:25:21,417 --> 00:25:22,750
Beware!
224
00:25:22,833 --> 00:25:27,542
Quiet your mind and tell me,
what happened to the young woman?
225
00:25:28,125 --> 00:25:32,708
She helped me, and I betrayed her
and took the last escape pod.
226
00:25:35,750 --> 00:25:37,833
It doesn't clear her for Indara's murder.
227
00:25:40,667 --> 00:25:42,667
Any sign of life on Carlac?
228
00:25:42,750 --> 00:25:45,792
The Republic dispatched probe droids
to survey the wreckage.
229
00:25:47,083 --> 00:25:51,792
I request permission to go to Carlac
and bring Osha in myself.
230
00:25:51,875 --> 00:25:54,583
It is highly unlikely she survived.
231
00:25:55,208 --> 00:25:58,625
She is alive. I can feel it.
232
00:26:01,000 --> 00:26:04,125
I'm afraid I cannot afford to lose you
to a field mission, Sol.
233
00:26:04,208 --> 00:26:06,417
You're far too valuable here.
234
00:26:06,500 --> 00:26:08,000
I trained her.
235
00:26:09,042 --> 00:26:12,542
If she is guilty, it is my failure.
236
00:26:13,667 --> 00:26:15,542
Let me take accountability.
237
00:26:18,458 --> 00:26:20,625
A small team. Be discreet.
238
00:26:25,292 --> 00:26:26,875
May the Force be with you.
239
00:27:45,708 --> 00:27:46,708
Hey!
240
00:27:52,583 --> 00:27:54,333
Thank you for allowing me
to accompany you.
241
00:27:54,417 --> 00:27:57,792
It's not what I would've planned
for your first mission.
242
00:27:57,875 --> 00:27:59,042
I'm ready.
243
00:27:59,125 --> 00:28:01,750
That may be so, but we need backup.
244
00:28:01,833 --> 00:28:02,833
Is it Yord?
245
00:28:04,375 --> 00:28:05,542
What's wrong with Yord?
246
00:28:05,625 --> 00:28:08,750
Nothing. No, he's... Yord.
247
00:28:09,667 --> 00:28:13,292
Docking bay two,
please prepare for launch.
248
00:28:20,458 --> 00:28:21,917
Master Sol.
249
00:28:22,667 --> 00:28:24,542
I thank you for choosing me
for this mission.
250
00:28:24,625 --> 00:28:27,375
I should have brought Osha in myself.
I apologize for my error.
251
00:28:27,458 --> 00:28:29,250
We leave in five minutes.
252
00:28:30,250 --> 00:28:31,667
I will redeem myself.
253
00:28:35,292 --> 00:28:36,625
Yord.
254
00:28:36,708 --> 00:28:37,917
Put your clothes on.
255
00:29:11,125 --> 00:29:12,458
Hello, Osha.
256
00:29:13,417 --> 00:29:14,500
Mae?
257
00:29:15,667 --> 00:29:17,375
Hello, sister.
258
00:29:28,875 --> 00:29:29,875
Brendok?
259
00:29:35,000 --> 00:29:36,083
Osha.
260
00:29:43,875 --> 00:29:44,958
Wait!
261
00:29:45,042 --> 00:29:48,000
"You're with me.
I'm with you.
262
00:29:48,625 --> 00:29:51,458
"Always one, but born as two.
263
00:30:00,125 --> 00:30:02,333
"As above sits the stars...
264
00:30:04,917 --> 00:30:07,250
"And below lies the sea...
265
00:30:08,333 --> 00:30:09,917
"I give you you..."
266
00:30:11,375 --> 00:30:12,875
"And you give me me."
267
00:30:15,833 --> 00:30:17,333
You remember.
268
00:30:19,000 --> 00:30:21,375
Mae, is it really you?
269
00:30:22,625 --> 00:30:23,708
Yes.
270
00:30:25,292 --> 00:30:26,792
I thought you were dead.
271
00:30:27,500 --> 00:30:30,208
Did you kill Indara?
272
00:30:30,292 --> 00:30:31,292
Yes.
273
00:30:32,917 --> 00:30:34,542
I will kill them all.
274
00:30:50,250 --> 00:30:51,375
Hey, Pip.
275
00:30:54,958 --> 00:30:55,958
Calm down.
276
00:30:56,042 --> 00:30:58,292
You're okay.
277
00:31:07,458 --> 00:31:09,292
You wouldn't believe who I just saw.
278
00:31:19,458 --> 00:31:21,083
Permission to speak freely?
279
00:31:22,958 --> 00:31:24,542
You don't need to keep asking.
280
00:31:25,500 --> 00:31:28,292
- How well do you know this former Padawan?
- Osha.
281
00:31:28,375 --> 00:31:29,875
How well do you know Osha?
282
00:31:31,375 --> 00:31:33,208
Sixteen years ago,
283
00:31:34,292 --> 00:31:37,667
I was posted on her home planet, Brendok.
284
00:31:38,292 --> 00:31:42,000
I was there when her sister started a fire
285
00:31:42,083 --> 00:31:44,375
that killed her entire family.
286
00:31:45,042 --> 00:31:49,625
Osha was the sole survivor.
I took her as my Padawan.
287
00:31:49,708 --> 00:31:50,792
She had a sister?
288
00:31:51,583 --> 00:31:54,458
Yes. She had a twin.
289
00:31:55,875 --> 00:31:57,875
I didn't know Osha was a twin.
290
00:32:00,042 --> 00:32:01,375
It's not in her file.
291
00:32:04,167 --> 00:32:06,167
- Do you think that--
- No.
292
00:32:07,000 --> 00:32:08,208
Mae is dead.
293
00:32:10,250 --> 00:32:12,875
That was her name. Mae.
294
00:32:13,792 --> 00:32:15,333
I saw her die.
295
00:32:19,250 --> 00:32:21,667
That's Carlac. Prepare for landing.
296
00:32:59,625 --> 00:33:01,792
There's no way she could've survived this.
297
00:33:02,625 --> 00:33:04,458
Clearly, someone's been here, Yord.
298
00:33:05,125 --> 00:33:06,958
Scavengers, Padawan.
299
00:33:13,667 --> 00:33:14,667
Follow me.
300
00:34:42,167 --> 00:34:45,250
Stop! In the name of the Republic
and the Jedi Order!
301
00:34:47,583 --> 00:34:48,583
Osha!
302
00:34:51,208 --> 00:34:52,375
Sol.
303
00:34:55,875 --> 00:34:56,958
I didn't do it.
304
00:34:58,542 --> 00:34:59,875
Step away from the edge.
305
00:35:01,667 --> 00:35:03,625
Please, Sol...
306
00:35:03,708 --> 00:35:06,458
Believe me. I didn't--
307
00:35:06,542 --> 00:35:08,125
Osha!
308
00:35:32,292 --> 00:35:33,375
Osha.
309
00:35:36,208 --> 00:35:37,333
Mae is alive.
310
00:35:40,708 --> 00:35:41,875
I believe you.
311
00:35:46,083 --> 00:35:49,208
You need to come with us. Let's go.
312
00:35:54,000 --> 00:35:55,250
Stand down.
313
00:36:05,958 --> 00:36:09,042
The Jedi live in a dream.
314
00:36:09,792 --> 00:36:14,083
A dream they believe everyone shares.
315
00:36:15,792 --> 00:36:19,542
If you attack a Jedi with a weapon,
316
00:36:19,625 --> 00:36:21,125
you will fail.
317
00:36:22,500 --> 00:36:26,583
Steel or laser are no threat to them.
318
00:36:28,917 --> 00:36:30,625
But an Acolyte...
319
00:36:30,708 --> 00:36:34,875
An Acolyte kills without a weapon.
320
00:36:35,500 --> 00:36:39,750
An Acolyte... kills the dream.