1 00:00:00,405 --> 00:00:01,845 - La terre... 2 00:00:02,325 --> 00:00:03,525 Le feu... 3 00:00:04,165 --> 00:00:05,165 L'air... 4 00:00:05,765 --> 00:00:07,085 L'eau... 5 00:00:07,725 --> 00:00:10,885 Seul l'Avatar peut maîtriser les 4 éléments 6 00:00:11,085 --> 00:00:13,765 et maintenir l'équilibre du monde. 7 00:00:19,525 --> 00:00:23,245 *-L'Avatar Korra est de retour, et Shiro Shenobi s'en réjouit. 8 00:00:23,485 --> 00:00:26,725 Quel honneur de donner des nouvelles de Korra 9 00:00:26,925 --> 00:00:27,965 au fil des ans. 10 00:00:28,205 --> 00:00:31,485 Comment oublier Amon et ses Égalitaristes ? 11 00:00:31,725 --> 00:00:35,685 Ou la fois où j'ai couvert la 1re de Nuktuk. Quel bon moment! 12 00:00:35,925 --> 00:00:38,165 Remontons le fil des souvenirs. 13 00:00:45,205 --> 00:00:47,605 - Quand on s'est fait enlever une fois, 14 00:00:47,845 --> 00:00:50,845 on prend conscience qu'il faut s'endurcir. 15 00:00:51,045 --> 00:00:52,965 - On va vous endurcir. 16 00:00:56,045 --> 00:00:58,525 - Aïe ! J'étais pas prêt ! Pas bien. 17 00:00:59,565 --> 00:01:01,125 - Que se passe-t-il ? 18 00:01:01,365 --> 00:01:02,685 Gémissements. 19 00:01:02,885 --> 00:01:05,285 Tu n'as pas honte de lui faire mal? 20 00:01:05,525 --> 00:01:09,965 Son altesse royale désire-t-elle une limonade aux fruits rouges ? 21 00:01:10,205 --> 00:01:13,645 - Avec vos beignets collants, oui. - Regardez-vous. 22 00:01:13,885 --> 00:01:16,845 Vous êtes chétif et vous pleurez pour rien. 23 00:01:17,045 --> 00:01:20,885 - Je suis une mauviette, mais je suis né comme ça. 24 00:01:21,125 --> 00:01:24,885 J'ai pas été élevé comme toi, dans les bois, par des policiers. 25 00:01:25,125 --> 00:01:26,605 - Que savez-vous 26 00:01:26,845 --> 00:01:29,325 de moi ? - Rien. Le vide total. 27 00:01:29,565 --> 00:01:32,005 Pourquoi je ne connais rien de toi ? 28 00:01:32,205 --> 00:01:35,525 - Vous n'avez jamais demandé. - Je remédie à ça. 29 00:01:35,725 --> 00:01:39,645 Quel est ton plat préféré ? Il y a une fille dans ta vie ? 30 00:01:39,845 --> 00:01:43,445 - Je ne suis plus avec Korra. - T'es sorti avec l'Avatar ? 31 00:01:43,645 --> 00:01:45,085 Il faut qu'on cause. 32 00:01:45,285 --> 00:01:46,285 Raconte-moi 33 00:01:46,525 --> 00:01:48,605 tout. - Je jouais avec les Furets 34 00:01:48,845 --> 00:01:49,685 de Feu. 35 00:01:50,165 --> 00:01:52,165 - Dans la Ligue des Maîtres ? 36 00:01:52,365 --> 00:01:54,485 - Oui. Je peux continuer ? 37 00:01:54,685 --> 00:01:55,485 - Fais donc. 38 00:01:55,845 --> 00:01:58,965 - Bolin et moi, on a grandi dans la misère. 39 00:01:59,205 --> 00:02:02,605 Une fois dans la Ligue des Maîtres, je voulais tout. 40 00:02:02,845 --> 00:02:05,405 Ça a changé quand j'ai rencontré Korra. 41 00:02:05,645 --> 00:02:08,325 - Je te présente mon frère. Voici Mako. 42 00:02:08,565 --> 00:02:11,805 - Mako ? J'ai suivi à la radio ton match. 43 00:02:12,005 --> 00:02:12,925 - Viens, Bolin. 44 00:02:13,165 --> 00:02:15,445 - C'était votre 1er Contact ? 45 00:02:15,645 --> 00:02:16,725 Pas très poli. 46 00:02:16,925 --> 00:02:19,405 -Interrompre les gens n'est pas poli. 47 00:02:19,645 --> 00:02:23,165 Korra s'est avérée une compétitrice hors pair 48 00:02:23,405 --> 00:02:25,325 et une amie fidèle. 49 00:02:25,565 --> 00:02:29,285 Elle m'a aidé à délivrer Bolin, enlevé par les Égalitaristes. 50 00:02:30,685 --> 00:02:32,605 Après, j'ai senti 51 00:02:32,845 --> 00:02:35,205 qu'il y avait quelque chose de fort. 52 00:02:35,445 --> 00:02:38,805 - C'est là que tu l'as bécotée, petit coquin ? 53 00:02:39,005 --> 00:02:40,365 - Pas tout à fait. 54 00:02:45,005 --> 00:02:45,845 Choc. 55 00:02:48,965 --> 00:02:50,485 - Je vous avais pas vu. 56 00:02:50,725 --> 00:02:52,445 - Vous m'avez pas vu ? 57 00:02:52,645 --> 00:02:54,405 Il faut regarder... Ouh. 58 00:02:58,365 --> 00:03:00,045 Euh... Quand vous... 59 00:03:00,245 --> 00:03:01,245 Il tousse. 60 00:03:01,445 --> 00:03:02,445 Quand je... 61 00:03:02,645 --> 00:03:04,765 - C'est tes 1ers mots à Asami ? 62 00:03:04,965 --> 00:03:07,565 Il faut travailler tes 1res approches. 63 00:03:07,765 --> 00:03:11,365 - Le charme ne se travaille pas. Et j'ai ce qu'il faut. 64 00:03:11,645 --> 00:03:14,285 C'était super de sortir avec Asami, 65 00:03:14,525 --> 00:03:15,845 mais ça compliquait 66 00:03:16,085 --> 00:03:17,685 les choses avec Korra. 67 00:03:17,885 --> 00:03:19,725 - On pourrait se voir plus. 68 00:03:19,965 --> 00:03:23,125 Je suis sûre qu'on est faits l'un pour l'autre. 69 00:03:25,285 --> 00:03:26,285 Oh... 70 00:03:26,525 --> 00:03:31,125 - Korra, désolé, mais j'ai pas les mêmes sentiments pour toi. 71 00:03:31,325 --> 00:03:33,285 - La délicatesse et toi, 72 00:03:33,525 --> 00:03:35,405 ça fait 2. - Je sais. 73 00:03:35,645 --> 00:03:37,285 C'était même pas vrai. 74 00:03:37,525 --> 00:03:38,925 Il faut qu'on parle. 75 00:03:39,165 --> 00:03:42,365 - J'ai compris que j'avais aucune chance. 76 00:03:42,565 --> 00:03:44,165 - Non, c'est pas ça. 77 00:03:44,365 --> 00:03:48,645 J'essaie de te dire que même si souvent tu me rends dingue, 78 00:03:48,885 --> 00:03:50,645 je te trouve extra... 79 00:03:51,605 --> 00:03:56,005 - Voilà la séance de bécotage. Quel tombeur, ce Mako ! 80 00:03:56,845 --> 00:03:59,205 - Tu sortais pas avec Asami ? 81 00:03:59,405 --> 00:04:01,165 - Laisse-nous tranquille. 82 00:04:01,365 --> 00:04:04,805 - Ce n'est pas bien, Mako. Tu tiens de ton grand-père. 83 00:04:05,005 --> 00:04:07,925 - C'était pas aussi simple que ça. 84 00:04:08,125 --> 00:04:11,045 Je sortais pas avec Asami. - Le menteur ! 85 00:04:11,245 --> 00:04:14,605 - On était plus ou moins ensemble, mais c'était flou. 86 00:04:14,845 --> 00:04:16,285 Mes sentiments 87 00:04:16,525 --> 00:04:19,925 étaient plus clairs quand Tarrlok a capturé Korra. 88 00:04:20,165 --> 00:04:22,005 J'étais tellement inquiet. 89 00:04:22,205 --> 00:04:24,445 Comment tu vas ? - Ça va. 90 00:04:25,165 --> 00:04:27,245 Je suis heureuse de te voir. 91 00:04:27,485 --> 00:04:31,165 - Je parie que ça n'a pas dû plaire à Asami. 92 00:04:32,005 --> 00:04:34,285 - Tu prends très soin de Korra. 93 00:04:34,485 --> 00:04:37,965 J'ai vu ta réaction quand elle a disparu. Tu l'aimes ? 94 00:04:38,205 --> 00:04:41,885 - Là, c'est la panique. On réglera nos problèmes plus tard. 95 00:04:42,085 --> 00:04:44,085 - Si on est encore ensemble ! 96 00:04:45,085 --> 00:04:46,085 - Asami ! 97 00:04:46,285 --> 00:04:47,485 Il soupire. 98 00:04:47,685 --> 00:04:48,805 - Re "Ouh", hein ? 99 00:04:49,085 --> 00:04:50,045 - Ouais. 100 00:04:50,245 --> 00:04:53,685 Au fond, elle avait raison. Il fallait que je rompe. 101 00:04:54,965 --> 00:04:55,965 Asami. 102 00:04:56,205 --> 00:04:59,965 Je regrette que les choses se soient mal passées entre nous. 103 00:05:00,205 --> 00:05:02,845 Mais quoi qu'il arrive, je tiens à toi. 104 00:05:03,085 --> 00:05:04,765 - Je tiens à toi aussi. 105 00:05:07,405 --> 00:05:09,405 - T'appelles ça une rupture ? 106 00:05:09,605 --> 00:05:11,325 - Je vois pas d'autres noms. 107 00:05:11,525 --> 00:05:13,125 - Ça n'y ressemble pas. 108 00:05:13,325 --> 00:05:16,205 -Il n'y avait pas d'autre solution. 109 00:05:16,405 --> 00:05:18,005 Je peux continuer ? 110 00:05:18,205 --> 00:05:20,565 - J'espère que tu t'es mieux conduit 111 00:05:20,765 --> 00:05:23,565 avec Korra qu'avec Asami. - Pas vraiment. 112 00:05:23,805 --> 00:05:26,205 On a arrêté Amon ensemble. 113 00:05:26,445 --> 00:05:29,805 Je me suis senti prêt à lui avouer mes sentiments, 114 00:05:30,005 --> 00:05:31,165 les véritables. 115 00:05:32,205 --> 00:05:33,325 Je t'aime. 116 00:05:43,405 --> 00:05:44,805 - Je t'aime aussi. 117 00:05:46,645 --> 00:05:50,245 - Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. 118 00:05:50,445 --> 00:05:51,445 - Euh... 119 00:05:51,685 --> 00:05:54,925 Tenzin veut t'aider à devenir le meilleur Avatar. 120 00:05:55,165 --> 00:05:58,085 - OK, t'es de son côté. - Mais non ! 121 00:05:58,325 --> 00:06:02,285 - Mais de quel côté tu es ? - Je ne suis d'aucun côté. 122 00:06:02,525 --> 00:06:05,845 - Tu es de son côté ! - C'est quoi, ton problème ? 123 00:06:06,085 --> 00:06:08,805 - Veuillez m'excuser, monsieur l'agent. 124 00:06:09,005 --> 00:06:12,485 Pardon, mais j'essaie seulement de sauver le monde. 125 00:06:12,725 --> 00:06:16,765 - Si le travail passe au 1er plan, pas de place pour notre relation. 126 00:06:17,725 --> 00:06:19,045 - Donc quoi ? 127 00:06:19,845 --> 00:06:21,445 Tu romps avec moi ? 128 00:06:21,685 --> 00:06:22,765 - Oui. 129 00:06:23,365 --> 00:06:24,885 Je crois que oui. 130 00:06:27,005 --> 00:06:28,685 - Voilà une vraie rupture. 131 00:06:28,925 --> 00:06:30,645 - Après, j'ai travaillé. 132 00:06:30,885 --> 00:06:34,485 Des navires marchands allant vers la tribu de l'eau du sud 133 00:06:34,725 --> 00:06:37,645 se faisaient arraisonner. L'entreprise d'Asami 134 00:06:37,845 --> 00:06:40,845 ayant été touchée, j'ai aidé à arrêter les coupables. 135 00:06:41,085 --> 00:06:42,685 J'oubliais Korra. 136 00:06:42,925 --> 00:06:45,725 Mais les Triades nous avaient doublés. 137 00:06:45,965 --> 00:06:48,605 On a pu s'échapper de justesse, 138 00:06:48,845 --> 00:06:50,125 mais les entrepôts 139 00:06:50,365 --> 00:06:52,205 d'Asami avaient été vidés. 140 00:06:52,405 --> 00:06:54,525 - Mon entreprise est ruinée. 141 00:06:54,765 --> 00:06:55,845 J'abandonne. 142 00:06:56,085 --> 00:06:59,285 - Moi, je n'ai pas l'intention de t'abandonner. 143 00:07:03,205 --> 00:07:07,205 Je sais, j'avais pas le droit d'embrasser Asami. 144 00:07:07,405 --> 00:07:09,365 - Je n'y vois aucune objection. 145 00:07:09,565 --> 00:07:13,245 Tu avais rompu avec Korra. Tu pouvais bisouter qui tu voulais. 146 00:07:13,445 --> 00:07:14,485 - Si seulement 147 00:07:14,725 --> 00:07:16,405 ça avait été si simple. 148 00:07:19,805 --> 00:07:21,685 - Tu m'as tellement manqué. 149 00:07:24,405 --> 00:07:27,245 - Korra, toi aussi, tu m'as manqué. 150 00:07:28,085 --> 00:07:29,685 Tu m'en veux plus ? 151 00:07:29,885 --> 00:07:32,925 On s'est disputé avant que tu partes. 152 00:07:33,165 --> 00:07:36,405 - J'ai été attaquée par un esprit maléfique 153 00:07:36,605 --> 00:07:38,405 et j'ai perdu la mémoire. 154 00:07:38,605 --> 00:07:41,805 C'était une grosse dispute ? 155 00:07:43,205 --> 00:07:44,205 - Euh... 156 00:07:47,165 --> 00:07:49,805 Hmm... Non. C'était pas si terrible. 157 00:07:50,005 --> 00:07:53,485 - Tu te remets avec Asami et tu ne dis rien à Korra 158 00:07:53,685 --> 00:07:55,285 sur votre rupture ? 159 00:07:55,485 --> 00:07:57,485 - Ton grand-père tout craché. 160 00:07:57,685 --> 00:08:00,485 - J'étais pas officiellement avec Asami. 161 00:08:00,685 --> 00:08:02,525 - Encore cette excuse ! 162 00:08:02,725 --> 00:08:05,325 T'as si peur de décevoir quelqu'un 163 00:08:05,525 --> 00:08:07,565 que tu déçois tout le monde. 164 00:08:07,765 --> 00:08:10,085 - Rien n'est plus vrai que ça. 165 00:08:10,285 --> 00:08:11,685 Tope là ! 166 00:08:11,885 --> 00:08:15,365 - J'ai tout raconté à Korra, mais elle avait compris. 167 00:08:15,605 --> 00:08:17,725 - Pourquoi tu m'as menti ? 168 00:08:17,965 --> 00:08:19,045 - J'aurais dû, 169 00:08:19,245 --> 00:08:22,085 mais je voulais pas te blesser encore. 170 00:08:22,285 --> 00:08:24,685 Je voulais oublier notre séparation. 171 00:08:24,925 --> 00:08:27,525 - On sait tous les 2 que ceci... 172 00:08:28,245 --> 00:08:29,245 Nous... 173 00:08:29,965 --> 00:08:31,365 ça ne marche pas. 174 00:08:31,565 --> 00:08:32,645 - T'as raison. 175 00:08:33,285 --> 00:08:34,765 - C'est fini. 176 00:08:35,005 --> 00:08:37,005 Pour de bon, cette fois. 177 00:08:38,805 --> 00:08:42,685 - Après la convergence harmonique, l'équipe de l'Avatar cherchait 178 00:08:42,885 --> 00:08:44,925 de nouveaux Maîtres de l'air. 179 00:08:45,165 --> 00:08:48,045 C'était gênant d'être avec Korra et Asami. 180 00:08:48,245 --> 00:08:49,325 Garde-à-vous. 181 00:08:50,125 --> 00:08:51,365 Mesdemoiselles. 182 00:08:55,525 --> 00:08:59,125 J'ai compris qu'il valait mieux que je vive seul. 183 00:08:59,325 --> 00:09:01,045 - Je sais ce que c'est, 184 00:09:02,845 --> 00:09:04,885 de s'éloigner des femmes. 185 00:09:05,125 --> 00:09:08,365 J'ai tellement de succès. Elles me tournent autour. 186 00:09:08,605 --> 00:09:09,605 - Euh... Bref. 187 00:09:09,845 --> 00:09:11,965 On a vaincu Zaheer, on a sauvé 188 00:09:12,205 --> 00:09:14,885 les Maîtres de l'air et on a été amis. 189 00:09:15,125 --> 00:09:18,285 Il faut faire passer les autres avant soi-même. 190 00:09:18,525 --> 00:09:21,605 Quand je pense à elle, elle m'inspire. 191 00:09:21,845 --> 00:09:26,205 - Ton histoire est épatante. Ça m'aura ouvert les yeux. 192 00:09:26,445 --> 00:09:28,205 - C'est vrai ? Sur quoi ? 193 00:09:28,445 --> 00:09:31,765 - Ce que je savais sur toi, c'était le vide total. 194 00:09:31,965 --> 00:09:35,805 Les femmes sont compliquées. Ne le prenez pas mal, mamie Mako. 195 00:09:36,005 --> 00:09:39,645 -Il n'y a pas de mal. - Je me concentre sur ma tâche. 196 00:09:39,845 --> 00:09:42,805 Allons-y. Quand tu veux. Je suis remonté. 197 00:09:43,005 --> 00:09:45,325 Plainte. 198 00:09:45,525 --> 00:09:46,605 Cou p. - Aïe. 199 00:09:50,885 --> 00:09:52,645 - Je t'ai apporté du thé. 200 00:09:53,445 --> 00:09:55,125 Ça te réchauffera. 201 00:09:55,325 --> 00:09:56,765 - T'es un amour. 202 00:09:58,205 --> 00:09:59,205 Merci. 203 00:10:01,805 --> 00:10:02,885 - Ça va ? 204 00:10:03,605 --> 00:10:06,005 Tu as l'air soucieuse. - Excuse-moi. 205 00:10:06,205 --> 00:10:08,565 Je repense aux paroles de Toph 206 00:10:08,805 --> 00:10:13,645 qui m'a dit que ça ne servait à rien de combattre Kuvira. 207 00:10:13,885 --> 00:10:17,405 - Ça n'a aucun sens. - J'ai mis ça sur le compte 208 00:10:17,605 --> 00:10:21,965 de son caractère de cochon, mais je crois qu'elle avait raison. 209 00:10:22,205 --> 00:10:23,445 - Elle avait tort. 210 00:10:23,645 --> 00:10:26,845 Le monde a besoin de toi. Il a besoin de l'Avatar. 211 00:10:27,085 --> 00:10:30,365 - Je n'arrive pas à rétablir l'équilibre du monde. 212 00:10:30,605 --> 00:10:34,925 Au début, j'étais impatiente de devenir l'Avatar. 213 00:10:35,165 --> 00:10:38,845 Je pensais pouvoir changer les choses. J'étais naïve. 214 00:10:39,085 --> 00:10:42,645 La 1re fois que j'ai vu Amon agir, j'étais horrifiée. 215 00:10:42,885 --> 00:10:44,845 - Votre maîtrise du feu 216 00:10:45,085 --> 00:10:46,925 s'est éteinte à jamais. 217 00:10:47,165 --> 00:10:50,525 - Mon pire cauchemar est devenu réalité. 218 00:10:51,725 --> 00:10:53,125 - Korra. - Non! 219 00:11:02,165 --> 00:11:05,165 - Je vous avais dit que je vous détruirais. 220 00:11:05,405 --> 00:11:08,245 - Korra, tu oublies tout ce que tu as fait. 221 00:11:08,485 --> 00:11:11,325 En démasquant Amon, ça a précipité 222 00:11:11,565 --> 00:11:14,045 la fin du mouvement des Égalitaristes. 223 00:11:14,285 --> 00:11:18,365 La République des Nations unies a connu des élections libres. 224 00:11:18,605 --> 00:11:20,685 Les Profanes se sont exprimés. 225 00:11:20,885 --> 00:11:23,125 Les gens avaient de l'espoir. 226 00:11:23,365 --> 00:11:27,245 - J'avais de l'espoir aussi, mais ça n'a pas duré longtemps. 227 00:11:27,485 --> 00:11:29,885 J'avais a peine vaincu Amon 228 00:11:30,125 --> 00:11:32,445 qu'un nouvel ennemi le remplaçait. 229 00:11:32,685 --> 00:11:34,565 Je t'ai fait confiance. 230 00:11:34,765 --> 00:11:38,285 Tu voulais rétablir l'équilibre avec les esprits, 231 00:11:38,485 --> 00:11:40,925 mais ça, c'est de la folie. 232 00:11:41,165 --> 00:11:42,925 Libère-la. - Si tu veux 233 00:11:43,125 --> 00:11:46,125 qu'elle reparte, ouvre le 2nd portail. 234 00:11:46,365 --> 00:11:49,285 - A cause d'Unalaq, j'ai trahi Tenzin. 235 00:11:49,525 --> 00:11:53,485 J'ai plongé les mondes des humains et des esprits dans le chaos. 236 00:11:55,725 --> 00:11:59,205 C'est de ma faute s'il a fusionné avec Vaatu 237 00:11:59,445 --> 00:12:02,245 pour devenir un Avatar maléfique. 238 00:12:09,245 --> 00:12:13,245 Et je n'ai pas réussi à l'empêcher de détruire Raava, 239 00:12:13,485 --> 00:12:17,365 ce qui m'a fait perdre mon lien avec mes vies antérieures. 240 00:12:19,645 --> 00:12:24,045 Sans Raava, Unalaq et Vaatu étaient plus puissants que jamais. 241 00:12:29,725 --> 00:12:32,885 - Tu étais aussi plus puissante. Tu es devenue 242 00:12:33,125 --> 00:12:34,605 un esprit géant. 243 00:12:34,845 --> 00:12:38,485 - Oui, oui. Ça, c'était plutôt impressionnant. 244 00:12:40,085 --> 00:12:43,565 - Finalement, c'était bien d'ouvrir les portails. 245 00:12:45,165 --> 00:12:48,765 Tu as ramené les Maîtres de l'air qui avaient disparu. 246 00:12:49,005 --> 00:12:52,325 - D'accord, mais Zaheer a pu maîtriser l'air 247 00:12:52,565 --> 00:12:54,485 et il a failli me tuer. 248 00:13:01,405 --> 00:13:03,445 S'il n'y avait pas eu Zaheer, 249 00:13:03,645 --> 00:13:06,045 la Reine de la Terre serait en vie. 250 00:13:06,285 --> 00:13:10,045 Kuvira ne serait pas au pouvoir. Il y a toujours des problèmes. 251 00:13:10,285 --> 00:13:12,285 Rien n'a changé. 252 00:13:12,525 --> 00:13:14,525 - Tu as raison, Korra. - Ah bon ? 253 00:13:14,725 --> 00:13:18,525 - Vous êtes d'accord ? -Il y aura toujours des conflits 254 00:13:18,765 --> 00:13:20,765 et des ennemis à affronter. 255 00:13:20,965 --> 00:13:24,405 L'important, c'est d'apprendre de tes ennemis. 256 00:13:24,605 --> 00:13:25,965 Ce que tu as fait. 257 00:13:26,205 --> 00:13:28,165 Tu as tellement changé 258 00:13:28,405 --> 00:13:31,205 depuis ta 1re venue ici. 259 00:13:31,445 --> 00:13:33,045 Tu étais impulsive 260 00:13:33,285 --> 00:13:34,285 et égoïste. 261 00:13:34,485 --> 00:13:38,125 Maintenant, tu fais passer l'intérêt d'autrui avant le tien. 262 00:13:38,365 --> 00:13:41,445 La nouvelle Nation de l'air en est la preuve. 263 00:13:41,645 --> 00:13:44,205 Tu as tout sacrifié pour les sauver. 264 00:13:44,445 --> 00:13:47,045 Tu es un exemple pour nous tous. 265 00:13:48,605 --> 00:13:49,925 - Merci à vous 2. 266 00:13:50,605 --> 00:13:53,965 Le problème Kuvira ne va faire qu'empirer. 267 00:13:54,205 --> 00:13:57,485 Mais peu importe ce qui arrivera, les efforts 268 00:13:57,685 --> 00:14:00,085 que ça demandera, je ferais tout 269 00:14:00,285 --> 00:14:02,925 pour rétablir l'équilibre dans le monde. 270 00:14:05,525 --> 00:14:07,405 - Depuis, je n'ai plus mangé 271 00:14:07,605 --> 00:14:09,885 de soupe aux épluchures d'oignons. 272 00:14:10,125 --> 00:14:12,365 Ça fait 6 ans, 4 mois et 14 jours. 273 00:14:12,565 --> 00:14:14,845 J'ai encore le goût dans la bouche. 274 00:14:15,085 --> 00:14:17,005 - Qui d'autre veut se jeter 275 00:14:17,205 --> 00:14:19,205 par-dessus bord ? - Pas moi. 276 00:14:19,405 --> 00:14:22,925 J'ai essayé de ne pas écouter ces histoires ennuyeuses. 277 00:14:23,125 --> 00:14:26,525 J'ai imaginé le récit le plus exaltant jamais raconté 278 00:14:26,725 --> 00:14:29,885 qui deviendra le chef-d'œuvre de l'animascope. 279 00:14:30,125 --> 00:14:32,165 L'acteur principal : Bolin, 280 00:14:32,405 --> 00:14:34,605 alias Nuktuk, héros du Sud. 281 00:14:34,805 --> 00:14:37,165 Marque déposée : Varricenturyscope. 282 00:14:37,405 --> 00:14:41,685 Dans la vraie histoire incroyable de "Bolin, héros du monde." 283 00:14:41,925 --> 00:14:44,805 - Je joue Nuktuk ou Nuktuk joue Bolin ? 284 00:14:45,045 --> 00:14:48,005 - Les 2. C'est ta vie, mais on utilise Nuktuk 285 00:14:48,205 --> 00:14:51,165 pour tirer profit du succès de la franchise. 286 00:14:51,405 --> 00:14:53,085 -"Le héros du monde" ? 287 00:14:53,285 --> 00:14:57,325 J'ai tout quitté pour rejoindre une dictatrice qui m'a emprisonné. 288 00:14:57,525 --> 00:15:00,605 Et là, je rentre, la queue entre les jambes. 289 00:15:00,845 --> 00:15:04,005 - Tu mets trop l'accent sur les petits accrocs. 290 00:15:04,205 --> 00:15:07,165 L'histoire de Bolin commence dans un port. 291 00:15:07,405 --> 00:15:10,965 Un grand sage, un riche industriel et un manipulateur 292 00:15:11,165 --> 00:15:12,725 partagent un coussin 293 00:15:12,965 --> 00:15:14,005 dans un yacht. 294 00:15:14,205 --> 00:15:17,525 Comment font-ils pour tenir sur le même coussin ? 295 00:15:17,765 --> 00:15:19,765 - C'est un coussin géant. 296 00:15:19,965 --> 00:15:22,965 - Perdu. C'est la même personne. Moi ! 297 00:15:23,205 --> 00:15:25,365 J'enseigne la lévitation à Suami, 298 00:15:25,565 --> 00:15:27,405 mais il ne comprend rien. 299 00:15:27,645 --> 00:15:31,965 Je me demande à qui transmettre mon stupéfiantissime pouvoir. 300 00:15:32,205 --> 00:15:36,205 C'est là qu'arrive Nuktuk avec une étincelle dans le regard, 301 00:15:36,445 --> 00:15:40,165 une femme sublime au bras et une chanson qu'il entonne. 302 00:15:40,405 --> 00:15:42,285 "Où trouverais-je 303 00:15:42,525 --> 00:15:44,445 mon mentor ? 304 00:15:44,685 --> 00:15:45,965 ... 305 00:15:46,165 --> 00:15:47,565 - Arrête tes bobards. 306 00:15:47,765 --> 00:15:50,725 J'ai jamais chanté, t'as jamais su léviter 307 00:15:50,925 --> 00:15:52,765 et Asami est une amie. 308 00:15:52,965 --> 00:15:55,885 Mon histoire commence avec Korra. 309 00:15:56,125 --> 00:15:59,485 Un soir de compétition, le destin nous a réunis. 310 00:15:59,725 --> 00:16:02,005 - Cet endroit est incroyable. 311 00:16:02,205 --> 00:16:04,645 - Je m'appelle Bolin. - Korra. 312 00:16:04,845 --> 00:16:06,045 - On s'endort. 313 00:16:06,285 --> 00:16:09,365 C'est quand, les chansons ? -Il n'y en a pas! 314 00:16:09,565 --> 00:16:11,685 Huées. 315 00:16:11,925 --> 00:16:15,125 - Laisse faire les pros pour le récit. 316 00:16:16,325 --> 00:16:19,685 L'Avatar est prise au piège dans le monde des esprits. 317 00:16:19,925 --> 00:16:22,685 Pour les crapules, c'est le moment 318 00:16:22,885 --> 00:16:24,885 pour se débarrasser de Bolin. 319 00:16:25,125 --> 00:16:27,405 Les pires crapules s'associent, 320 00:16:27,645 --> 00:16:32,045 avec à leur tête Zaheer, chef du Lotus rouge 321 00:16:32,285 --> 00:16:34,205 et Maître des cieux. 322 00:16:34,445 --> 00:16:36,325 Une machine chaotique volante. 323 00:16:36,565 --> 00:16:37,845 Avec lui : Vaatu, 324 00:16:38,085 --> 00:16:42,245 la pire force du mal de l'univers, le plus grand, le plus terrifiant 325 00:16:42,485 --> 00:16:43,925 des cerfs-volants. 326 00:16:44,165 --> 00:16:48,445 - Ils n'ont jamais fait équipe. Ils auraient fait comment ? 327 00:16:48,685 --> 00:16:50,125 - A ton avis ? Sonnerie 328 00:16:50,365 --> 00:16:52,765 *-Allô ? *-Salut, c'est Zaheer. 329 00:16:52,965 --> 00:16:54,405 *-Ah, salut, Zaheer. 330 00:16:54,605 --> 00:16:57,525 - J'ai de la chance. Tu es encore chez toi. 331 00:16:57,725 --> 00:17:01,045 *-Comme si je pouvais quitter cet arbre. 332 00:17:01,245 --> 00:17:02,885 - Je nous mets en visio. 333 00:17:03,125 --> 00:17:05,925 - Amon, le mort-vivant, le corps réanimé 334 00:17:06,165 --> 00:17:08,325 du chef des Égalitaristes... 335 00:17:08,565 --> 00:17:11,965 - Je suis partant pour se débarrasser de Bolin. 336 00:17:12,165 --> 00:17:14,885 On pourrait ne pas bosser avec... 337 00:17:15,085 --> 00:17:16,485 - Avec qui, Amon ? 338 00:17:16,685 --> 00:17:18,525 - Unalaq, le maléfique, 339 00:17:18,725 --> 00:17:21,965 aussi diabolique que terriblement ennuyeux 340 00:17:22,165 --> 00:17:24,325 est à l'autre bout du fil. 341 00:17:24,525 --> 00:17:28,245 - J'ai passé ma vie à vouloir éliminer Nuktuk... Enfin, Bolin. 342 00:17:28,445 --> 00:17:32,205 Je sais où le trouver. Là où il y a de jolies demoiselles. 343 00:17:32,445 --> 00:17:35,245 - Bolin était le plus grand play-boy 344 00:17:35,485 --> 00:17:36,485 du monde. 345 00:17:36,685 --> 00:17:39,165 - Ça commence à devenir intéressant. 346 00:17:39,405 --> 00:17:44,325 - Après avoir quitté la princesse de la tribu de l'eau du nord, 347 00:17:44,565 --> 00:17:47,645 il rencontre une Maître de l'air, héritière 348 00:17:47,885 --> 00:17:49,885 d'une fortune de la Terre. 349 00:17:50,125 --> 00:17:52,245 - Ma petite Opal si intelligente, 350 00:17:52,485 --> 00:17:54,365 gentille, au parfum si doux. 351 00:17:54,605 --> 00:17:57,685 Elle risque de ne plus jamais me parler 352 00:17:57,925 --> 00:17:59,765 car je suis un imbécile. 353 00:18:00,005 --> 00:18:03,485 J'ai été bête, tellement, tellement bête. 354 00:18:03,725 --> 00:18:05,645 - Ressaisis-toi, pleurnicheur. 355 00:18:05,885 --> 00:18:09,485 Au plus fort des ténèbres succède la lueur du jour. 356 00:18:09,685 --> 00:18:12,045 Au plus bas, Bolin demande conseil 357 00:18:12,245 --> 00:18:14,925 à celui qui est à l'origine de tout, 358 00:18:15,165 --> 00:18:18,445 le plus sage, moi, pour avoir un avis éclairé. 359 00:18:18,685 --> 00:18:22,125 Bolin, il n'y a pas 36 solutions pour sauver l'Avatar 360 00:18:22,365 --> 00:18:24,725 et vaincre le quatuor effrayant. 361 00:18:24,925 --> 00:18:28,285 "Infernal" est mieux que "effrayant". 362 00:18:28,485 --> 00:18:31,725 Rassemble une armée de Maîtres de l'air. 363 00:18:31,965 --> 00:18:35,005 Mais les recrues sont tout sauf au point. 364 00:18:35,205 --> 00:18:38,245 Bolin leur enseigne l'art ancestral 365 00:18:38,485 --> 00:18:42,725 d'esquiver les fruits et de tenir sur un poteau. 366 00:18:42,965 --> 00:18:45,125 - Ça y est. On l'a perdu. 367 00:18:45,325 --> 00:18:47,805 - Très drôle. Je suis toujours là. 368 00:18:48,005 --> 00:18:51,285 Alors, ce projet de faire disparaître Nuktuk ? 369 00:18:51,525 --> 00:18:52,525 Allô ? 370 00:18:52,725 --> 00:18:54,245 " Y a quelqu'un ? 371 00:18:54,445 --> 00:18:56,165 Hé ho ? *Bips. 372 00:18:56,405 --> 00:19:00,125 - Opal se rend compte à quel point elle aime Bolin. 373 00:19:00,365 --> 00:19:03,845 Elle lui pardonne un truc dont il lui a parlé 374 00:19:04,085 --> 00:19:07,405 dans la scène d'avant, qui sera coupée au montage. 375 00:19:07,605 --> 00:19:09,325 - Elle me pardonne ? - OH ! 376 00:19:09,525 --> 00:19:12,845 - Elle embrasse Bolin et lui transmet 377 00:19:13,045 --> 00:19:14,605 la maîtrise de l'air. 378 00:19:14,845 --> 00:19:17,605 - Le dernier passage n'est pas crédible. 379 00:19:17,805 --> 00:19:20,245 - On arrive bientôt au bouquet final. 380 00:19:20,485 --> 00:19:23,845 Bolin et son armée vont combattre, avec Rotan et Juji, 381 00:19:24,085 --> 00:19:26,205 le quatuor qui tue. 382 00:19:26,445 --> 00:19:29,005 C'est pas mal "le quatuor qui tue" 383 00:19:29,245 --> 00:19:31,245 ou "la légion des ténèbres". 384 00:19:31,485 --> 00:19:36,085 Bolin montre aux Maîtres de l'air comment créer une tornade géante. 385 00:19:36,325 --> 00:19:37,205 Il s'envole, 386 00:19:37,445 --> 00:19:41,245 pousse Zaheer dans la tornade et le transforme en courant d'air. 387 00:19:41,485 --> 00:19:43,645 Bolin ne se rend pas compte 388 00:19:43,885 --> 00:19:47,565 que l'heure H de l'alignement interplanétaire universel 389 00:19:47,765 --> 00:19:48,845 pointe sur lui. 390 00:19:49,085 --> 00:19:52,445 Quand Juji fait feu sur Unalaq avec ses yeux lasers, 391 00:19:52,685 --> 00:19:55,765 les rayons atteignent la porte des esprits. 392 00:19:56,005 --> 00:19:58,485 Ils rebondissent sur Vaatu, le libèrent 393 00:19:58,725 --> 00:20:01,605 et frappent Bolin qui devient géant. 394 00:20:01,845 --> 00:20:05,165 Unalaq, le démoniaque, un pot de colle rasoir, 395 00:20:05,405 --> 00:20:09,325 se trouve tellement près de Vaatu qu'ils fusionnent tous les 2 396 00:20:09,565 --> 00:20:11,885 et donnent naissance à un monstre. 397 00:20:12,125 --> 00:20:15,685 Bolin et Unavaatu, le démoniaque, s'affrontent à grand coup 398 00:20:15,925 --> 00:20:19,605 de rayons lasers, en piétinant la Cité de la République. 399 00:20:19,845 --> 00:20:22,565 Unavaatu semble bien parti pour gagner. 400 00:20:22,805 --> 00:20:25,325 Mais le charme spirituel de Bolin 401 00:20:25,565 --> 00:20:30,245 est tellement puissant qu'il attire la reine des fées. 402 00:20:30,445 --> 00:20:31,765 Elle aide Bolin 403 00:20:32,005 --> 00:20:34,925 à transformer Unavaatu en poussière magique 404 00:20:35,125 --> 00:20:36,285 que Bolin disperse 405 00:20:36,525 --> 00:20:37,525 aux 4 vents. 406 00:20:37,725 --> 00:20:40,765 C'est ainsi que vont naître les étoiles. 407 00:20:41,005 --> 00:20:44,325 Ensuite, il devient un dragon et sauve l'Avatar. 408 00:20:44,565 --> 00:20:45,765 Fin. 409 00:20:46,005 --> 00:20:48,205 Applaudissements. 410 00:20:48,445 --> 00:20:50,205 ... 411 00:20:51,125 --> 00:20:52,125 - J'hallucine. 412 00:20:52,365 --> 00:20:55,725 Vous avez aimé ? Ça n'avait ni queue ni tête. 413 00:20:55,925 --> 00:20:57,805 Il arrive quoi à Amon ? 414 00:20:58,005 --> 00:21:01,845 Et les étoiles qui sont de la poussière de fée magique... 415 00:21:02,045 --> 00:21:03,465 C'est du délire. 416 00:21:03,565 --> 00:21:07,005 - C'est de l'animascope. Il ne faut pas trop réfléchir. 417 00:21:07,029 --> 00:21:10,229 - La vérité est un obstacle à la réussite d'une bonne histoire ! 418 00:21:10,253 --> 00:21:12,253 Retiens ça gamin !