1 00:00:00,361 --> 00:00:01,881 - La terre... 2 00:00:02,441 --> 00:00:03,641 Le feu... 3 00:00:04,241 --> 00:00:05,241 L'air... 4 00:00:05,721 --> 00:00:07,041 L'eau... 5 00:00:07,681 --> 00:00:10,841 Seul l'Avatar peut maîtriser les 4 éléments 6 00:00:11,041 --> 00:00:13,841 et maintenir l'équilibre du monde. 7 00:00:19,481 --> 00:00:23,641 *-L'Avatar a disparu. Il y a 3 ans, Zaheer a empoisonné Korra. 8 00:00:23,881 --> 00:00:26,641 Alors que ses amis reprenaient leur vie, 9 00:00:26,881 --> 00:00:29,801 Korra est restée au pôle Sud. 10 00:00:30,041 --> 00:00:31,881 Partie il y a 6 mois, 11 00:00:32,121 --> 00:00:34,561 nul ne l'a revue. Même le chef Tonraq 12 00:00:34,801 --> 00:00:37,401 a été surpris. Qu'est devenu l'Avatar 13 00:00:37,641 --> 00:00:39,881 et quand reviendra-t-elle ? 14 00:00:52,721 --> 00:00:54,841 On toque. - Grouillez-vous, là ! 15 00:00:55,081 --> 00:00:58,201 Vite ! Y a urgence. Je tiens plus, moi ! 16 00:00:58,401 --> 00:01:00,001 - Éclatez-vous bien. 17 00:01:05,801 --> 00:01:07,481 Coup de klaxon. - Oh ! 18 00:01:07,721 --> 00:01:09,561 Crissement de pneus. 19 00:01:09,761 --> 00:01:11,761 Soupirs d'essoufflement. 20 00:01:17,121 --> 00:01:18,801 Encore toi, hein ? 21 00:01:24,401 --> 00:01:26,161 Cris. 22 00:01:29,561 --> 00:01:31,201 Laisse-moi tranquille ! 23 00:01:31,561 --> 00:01:33,361 - Qu'est-ce qu'elle a ? 24 00:01:33,601 --> 00:01:35,401 - Ça va, vous êtes blessée ? 25 00:01:35,641 --> 00:01:38,041 Voulez-vous voir un médecin ? 26 00:01:38,241 --> 00:01:41,121 - Non, j'ai pas besoin qu'on m'aide. 27 00:01:46,201 --> 00:01:49,921 - Le prends pas mal, mais je suis pressé que tu partes. 28 00:01:50,121 --> 00:01:54,681 - Comment ne pas le prendre mal ? - J'ai jamais eu de correspondant. 29 00:01:54,921 --> 00:01:58,521 Je t'écrirai plein de lettres. Voilà le coup d'envoi, tiens. 30 00:01:58,721 --> 00:02:00,841 Spoiler : tu nous manques déjà. 31 00:02:01,081 --> 00:02:02,841 - Merci, c'est gentil. 32 00:02:03,041 --> 00:02:06,641 - Tu ne veux pas que je vienne dans la patrie de la tribu ? 33 00:02:06,841 --> 00:02:09,561 Je serai heureuse de venir. - Non, merci. 34 00:02:09,761 --> 00:02:13,321 Je pars quelques semaines. Ça me fera du bien d'être seule. 35 00:02:13,561 --> 00:02:17,441 - Surtout, ne te fais pas de souci, car tu t'éloignes quelque temps. 36 00:02:17,641 --> 00:02:19,721 Pense d'abord à ta guérison. 37 00:02:19,961 --> 00:02:23,361 Les Maîtres de l'air et moi avons la situation en main. 38 00:02:23,561 --> 00:02:24,841 Sirène de bateau. 39 00:02:25,041 --> 00:02:27,641 - Au revoir, Korra ! - Rétablis-toi vite ! 40 00:02:27,881 --> 00:02:29,881 - N'oublie pas d'écrire ! 41 00:02:36,921 --> 00:02:40,201 Gémissements. 42 00:02:43,681 --> 00:02:44,961 Elle crie. 43 00:02:45,161 --> 00:02:48,601 Respirations fortes. 44 00:02:52,361 --> 00:02:54,641 - Encore du mal à dormir ? 45 00:02:57,361 --> 00:03:01,401 Ton père et moi t'avons laissé du temps pour que tu guérisses. 46 00:03:01,881 --> 00:03:03,641 Mais nous sommes inquiets. 47 00:03:03,841 --> 00:03:06,681 Tu ne dors pas, tu ne manges presque rien. 48 00:03:06,881 --> 00:03:08,641 Ça fait déjà 3 semaines. 49 00:03:08,881 --> 00:03:11,281 Je t'en prie, va voir Katara. 50 00:03:13,561 --> 00:03:14,961 - D'accord. 51 00:03:15,161 --> 00:03:16,481 J'irai. 52 00:03:17,281 --> 00:03:19,881 - Tu vas te remettre de tout ça. 53 00:03:20,081 --> 00:03:21,401 Je t'aime si fort. 54 00:03:26,521 --> 00:03:29,601 - Le poison a causé des dommages au plus profond 55 00:03:29,841 --> 00:03:31,601 de ton être. - Peux-tu 56 00:03:31,841 --> 00:03:34,921 arranger ça ? - Je te guiderai vers la guérison. 57 00:03:35,121 --> 00:03:37,201 Mais ton rétablissement total 58 00:03:37,441 --> 00:03:39,121 ne dépend que de toi. 59 00:03:39,361 --> 00:03:43,001 Je sais ce que c'est de vivre une expérience traumatisante. 60 00:03:43,201 --> 00:03:47,201 Si tu fais tous les efforts nécessaires à ton rétablissement, 61 00:03:47,401 --> 00:03:51,081 tu en sortiras encore plus forte. - C'est ce que je désire. 62 00:03:51,281 --> 00:03:54,721 Plus que tout au monde. - Tu vas essayer quelque chose. 63 00:03:54,921 --> 00:03:57,401 Concentre-toi sur ton gros orteil. 64 00:03:57,641 --> 00:04:00,361 Imagine-le en train de bouger. 65 00:04:00,601 --> 00:04:02,201 Respire... 66 00:04:09,801 --> 00:04:12,001 - Oh ! T'as vu ça ? 67 00:04:12,241 --> 00:04:13,321 Ça marche ! 68 00:04:16,401 --> 00:04:19,121 - L'esprit peut être un fantastique allié. 69 00:04:19,361 --> 00:04:23,121 Mais aussi notre pire ennemi. A présent, je voudrais 70 00:04:23,361 --> 00:04:25,521 que tu essaies de faire un pas. 71 00:04:25,761 --> 00:04:28,081 Gémissements d'effort. 72 00:04:28,281 --> 00:04:32,401 ... 73 00:04:32,641 --> 00:04:33,561 Cri. 74 00:04:34,201 --> 00:04:35,401 - Oh ! 75 00:04:35,601 --> 00:04:36,801 - Ce n'est rien. 76 00:04:37,041 --> 00:04:40,521 Ton corps croit être en danger. Ici, tu es en sécurité. 77 00:04:40,721 --> 00:04:43,921 Sers-toi de ton esprit pour surmonter la douleur. 78 00:04:44,121 --> 00:04:46,801 Essaie encore. - J'en ai assez fait. 79 00:04:47,041 --> 00:04:49,081 Asami : -"Korra, tu me manques. 80 00:04:49,281 --> 00:04:52,681 "Sans toi, la Cité de la République n'est plus la même. 81 00:04:52,881 --> 00:04:54,081 "Comment vas-tu ? 82 00:04:54,321 --> 00:04:57,321 "Ici, tout va bien. J'ai signé un gros contrat 83 00:04:57,521 --> 00:05:00,681 "pour participer à la reconstruction de la ville. 84 00:05:00,881 --> 00:05:02,721 Je vais être bien occupée." 85 00:05:02,921 --> 00:05:04,561 Mako : -"Salut Korra, 86 00:05:04,761 --> 00:05:07,761 "écrire des lettres n'est pas mon fort. 87 00:05:07,961 --> 00:05:11,121 "Il est 2h15 de l'après-midi, le temps est moyen. 88 00:05:11,321 --> 00:05:13,681 Mais parlons de choses sérieuses. 89 00:05:13,921 --> 00:05:17,281 "J'espère que tu vas bien. Moi, j'ai repris le boulot. 90 00:05:17,481 --> 00:05:19,721 "Beifong m'a mis sur une affaire. 91 00:05:19,921 --> 00:05:22,921 Je surveille la planque des Moissons rouges." 92 00:05:23,401 --> 00:05:25,241 Bolin : -"Cher Avatar Korra. 93 00:05:25,441 --> 00:05:28,641 "Même si des semaines ont passé depuis ton départ 94 00:05:28,841 --> 00:05:31,961 "dans la tribu de l'eau, je sais que ni le temps 95 00:05:32,161 --> 00:05:35,001 "ni la distance ne terniront notre amitié. 96 00:05:35,241 --> 00:05:39,961 "J'ai trouvé un emploi lucratif avec M. Varrick et Mme Kuvira. 97 00:05:40,281 --> 00:05:42,841 "J'avoue qu'au début j'avais un peu... 98 00:05:43,081 --> 00:05:46,161 "d'appréhension. Mais j'ai hâte de contribuer 99 00:05:46,361 --> 00:05:48,761 à stabiliser le Royaume de la Terre." 100 00:06:02,961 --> 00:06:06,201 - Dès que tu es prête, vas-y. - A quoi ça sert? 101 00:06:06,401 --> 00:06:10,601 Voilà presque 6 mois qu'on fait ça, je finis toujours par m'écrouler. 102 00:06:10,801 --> 00:06:12,761 - Je sais que c'est frustrant. 103 00:06:13,001 --> 00:06:14,081 - Évidemment ! 104 00:06:14,281 --> 00:06:16,121 Un détraqué m'a empoisonnée. 105 00:06:16,321 --> 00:06:19,961 Je ne peux plus m'habiller seule, cuisiner seule, plus rien ! 106 00:06:20,161 --> 00:06:22,001 Mes amis se rendent utiles 107 00:06:22,201 --> 00:06:25,521 alors que je suis coincée ici avec toi, et tu ne peux 108 00:06:25,761 --> 00:06:27,161 même pas me soigner! 109 00:06:27,401 --> 00:06:29,881 Oh... c'est pas ce que je voulais dire. 110 00:06:30,121 --> 00:06:33,641 - Ce n'est rien, laisse sortir ta frustration et ta colère. 111 00:06:33,841 --> 00:06:35,281 Qu'elles s'écoulent 112 00:06:35,521 --> 00:06:39,001 comme l'eau d'une fontaine. - Pourquoi ça m'arrive à moi ? 113 00:06:39,201 --> 00:06:40,601 Y a aucune logique. 114 00:06:40,801 --> 00:06:43,841 Je suis fatiguée, Katara. Tu peux pas savoir 115 00:06:44,081 --> 00:06:47,401 à quel point. - Je sais que tu te sens seule. 116 00:06:47,601 --> 00:06:50,801 Ce n'est pas la 1re fois qu'un Avatar doit lutter 117 00:06:51,001 --> 00:06:54,481 contre une grande souffrance. Imagine la douleur d'Aang 118 00:06:54,681 --> 00:06:58,401 en apprenant que toute sa civilisation avait été anéantie. 119 00:06:59,361 --> 00:07:02,321 - Ça a dû être affreux. -Il a toujours empêché 120 00:07:02,521 --> 00:07:03,921 que ça détruise 121 00:07:04,161 --> 00:07:07,441 son esprit. Il a su trouver un sens à sa souffrance. 122 00:07:07,641 --> 00:07:10,281 Au bout du compte, il a trouvé la paix. 123 00:07:10,481 --> 00:07:13,361 - Que vais-je trouver, si je m'en sors ? 124 00:07:13,601 --> 00:07:15,121 - Je l'ignore. 125 00:07:15,321 --> 00:07:19,001 Mais cela ne vaut-il pas la peine de le découvrir ? 126 00:07:24,401 --> 00:07:25,641 Ferme les yeux. 127 00:07:25,841 --> 00:07:28,761 Imagine que tu marches en direction de Naga. 128 00:07:29,001 --> 00:07:30,201 Couinement. 129 00:07:30,961 --> 00:07:32,801 Tu te vois ? - Oui. 130 00:07:33,001 --> 00:07:35,881 - Alors, vas-y, fais le premier pas. 131 00:07:40,961 --> 00:07:42,801 Gémissements d'effort. 132 00:07:43,001 --> 00:07:51,121 ... 133 00:07:51,321 --> 00:07:52,921 - Oh... 134 00:07:53,121 --> 00:08:06,161 ... 135 00:08:18,641 --> 00:08:19,921 Aboiements. 136 00:08:22,161 --> 00:08:24,401 Eh ben, d'où tu sors, toi ? 137 00:08:30,321 --> 00:08:32,121 Grognements. 138 00:08:33,081 --> 00:08:34,801 Toi aussi, tu la vois ? 139 00:08:39,601 --> 00:08:41,401 ... 140 00:08:41,641 --> 00:08:44,681 Je suis pas la seule. Je suis pas folle. 141 00:08:44,921 --> 00:08:47,681 Aboiements. 142 00:08:51,961 --> 00:08:53,801 Comment t'as fait ça ? 143 00:08:57,161 --> 00:08:58,601 ... 144 00:08:58,841 --> 00:09:01,001 Hmm... tu veux que je te suive ? 145 00:09:01,241 --> 00:09:02,161 ... 146 00:09:05,561 --> 00:09:08,241 D'accord, voyons un peu où tu m'emmènes. 147 00:09:22,961 --> 00:09:26,441 Je suis contente de te revoir! - Comment vas-tu, Korra ? 148 00:09:26,641 --> 00:09:29,081 Tu as l'air en forme. - Mieux encore. 149 00:09:29,281 --> 00:09:31,241 Viens voir mes progrès ! 150 00:09:35,921 --> 00:09:37,841 Cris de combat. 151 00:09:40,481 --> 00:09:42,881 Attaquez, vous inquiétez pas pour moi. 152 00:09:46,681 --> 00:09:55,361 ... 153 00:09:55,601 --> 00:09:58,561 Ah !Ah !Ah... 154 00:09:58,801 --> 00:10:00,361 Ah... 155 00:10:01,801 --> 00:10:03,001 - L'entraînement 156 00:10:03,241 --> 00:10:04,241 est terminé. 157 00:10:08,801 --> 00:10:10,321 - Je me pensais prête. 158 00:10:10,561 --> 00:10:14,041 -Il n'y a pas de honte à prendre le temps de se rétablir. 159 00:10:14,241 --> 00:10:16,001 Ton rôle d'Avatar attendra. 160 00:10:16,241 --> 00:10:20,041 - Et le Royaume de la Terre ? Il paraît que c'est la pagaille. 161 00:10:20,281 --> 00:10:23,761 - Ça va mieux depuis que Kuvira a pris les choses en main. 162 00:10:23,961 --> 00:10:26,961 - C'est moi qui devrais m'en occuper, pas elle. 163 00:10:27,161 --> 00:10:29,921 - Tu veux te rendre utile, mais crois-moi, 164 00:10:30,121 --> 00:10:33,561 nous contrôlons la situation. Mais il te faut être... 165 00:10:33,801 --> 00:10:37,521 - Si tu dis "patiente", j'aurais recours à ma maîtrise de l'eau. 166 00:10:37,761 --> 00:10:41,641 - Non, en fait, j'allais dire qu'il fallait... 167 00:10:42,441 --> 00:10:44,841 ne pas t'inquiéter pour la suite. 168 00:10:45,081 --> 00:10:48,881 Savoure les progrès qui t'ont permis d'être où tu en es. 169 00:10:51,641 --> 00:10:52,561 -"Chère Asami, 170 00:10:52,801 --> 00:10:55,641 "pardon de ne pas t'avoir écrit plus tôt, 171 00:10:55,841 --> 00:10:58,321 "mais je ne savais pas quoi te dire. 172 00:10:58,521 --> 00:11:02,241 "Ces 2 dernières années ont été les plus dures de toute ma vie. 173 00:11:02,441 --> 00:11:06,441 "Je vais mieux, mais je ne peux pas rentrer dans l'état d'Avatar. 174 00:11:06,641 --> 00:11:10,321 "J'ai encore des visions de Zaheer et de ce qui est arrivé. 175 00:11:10,521 --> 00:11:14,161 "Katara pense que c'est ancré dans ma tête, alors, je médite. 176 00:11:14,361 --> 00:11:16,281 "Mais j'ai peur de ne jamais 177 00:11:16,521 --> 00:11:17,601 "pouvoir guérir. 178 00:11:17,801 --> 00:11:21,081 "Ne dis pas à Mako et Bolin que je t'ai écrit à toi. 179 00:11:21,281 --> 00:11:24,161 "C'est plus facile d'aborder cela avec toi. 180 00:11:24,361 --> 00:11:26,481 Ils ne comprendraient pas." 181 00:11:33,001 --> 00:11:34,241 - Ça ne va pas, 182 00:11:34,481 --> 00:11:37,601 mon cœur ? - J'ai quelque chose à vous dire. 183 00:11:37,841 --> 00:11:39,481 - Oui ? - Je veux retourner 184 00:11:39,681 --> 00:11:41,681 à la Cité de la République. 185 00:11:41,921 --> 00:11:44,961 - Tu es sûre ? - Je ne suis pas au top, mais ici, 186 00:11:45,161 --> 00:11:49,001 je suis comme devant un mur. Je veux être au cœur de l'action, 187 00:11:49,241 --> 00:11:50,921 là où sont mes amis. 188 00:11:51,121 --> 00:11:53,841 - Je demanderai un bateau au Lotus blanc. 189 00:11:54,081 --> 00:11:56,001 Ils te ramèneront 190 00:11:56,241 --> 00:11:59,161 quand tu seras prête. - Je veux y aller seule, 191 00:11:59,361 --> 00:12:00,441 faire le vide. 192 00:12:00,681 --> 00:12:02,281 Ça me fera du bien. 193 00:12:02,481 --> 00:12:04,401 Naga hurle. 194 00:12:20,521 --> 00:12:23,041 Deux crabes homards, s'il vous plaît. 195 00:12:23,281 --> 00:12:26,001 - Mais vous êtes l'Avatar, pas vrai ? 196 00:12:26,201 --> 00:12:27,641 - Oui, c'est bien moi. 197 00:12:27,881 --> 00:12:29,041 - Incroyable ! 198 00:12:29,281 --> 00:12:31,921 Ça vous ennuie si je prends votre photo 199 00:12:32,121 --> 00:12:33,801 pour mon mur des Avatars ? 200 00:12:34,041 --> 00:12:37,401 - Je suis un peu pressée. - Juste une seconde. 201 00:12:37,641 --> 00:12:41,321 L'Avatar Aang était un grand amateur de mes rouleaux d'algues. 202 00:12:41,521 --> 00:12:44,561 Même que je les ai appelés les rouleaux d'Aang. 203 00:12:44,761 --> 00:12:48,841 C'est ce que je vends le plus. Et y a même pas de poisson dedans ! 204 00:12:49,081 --> 00:12:51,001 Un petit sourire... 205 00:12:51,481 --> 00:12:52,841 Si j'avais le choix, 206 00:12:53,081 --> 00:12:56,321 L'Avatar que j'aurais aimé rencontré, c'est Kyoshi. 207 00:12:56,521 --> 00:13:00,521 Vaincre un requin-poulpe d'une main ! Elle m'aurait bien plu. 208 00:13:00,721 --> 00:13:01,841 - Voleur ! 209 00:13:02,081 --> 00:13:03,321 Revenez ici ! 210 00:13:03,521 --> 00:13:06,241 - T'en fais pas, l'Avatar est là ! 211 00:13:06,441 --> 00:13:10,041 Alors, qu'attendez-vous ? Vite, attrapez-les ! 212 00:13:13,961 --> 00:13:16,481 Lâchez ces sacs ou tant pis pour vous. 213 00:13:21,761 --> 00:13:23,641 Oh... 214 00:13:27,241 --> 00:13:30,201 - Tu es sûre que c'est bien elle, l'Avatar ? 215 00:13:32,961 --> 00:13:49,601 ... 216 00:13:50,201 --> 00:13:51,121 - Oh... 217 00:13:51,361 --> 00:14:30,921 ... 218 00:14:32,881 --> 00:14:36,561 Le vent souffle fort. 219 00:14:40,401 --> 00:15:01,361 ... 220 00:15:01,601 --> 00:15:05,121 - Par ici, venez voir! Regardez, c'est l'Avatar ! 221 00:15:08,721 --> 00:15:09,641 - T'es sûr ? 222 00:15:09,841 --> 00:15:12,041 Je sens pas l'énergie de Raava. 223 00:15:12,241 --> 00:15:14,801 Elle est pas habillée comme l'Avatar. 224 00:15:15,041 --> 00:15:16,561 Je crois qu'elle avait 225 00:15:16,761 --> 00:15:20,401 les cheveux plus longs. - Permettez. Je me concentre. 226 00:15:20,641 --> 00:15:24,361 Pour info, je suis bien l'Avatar. J'ai des vêtements différents 227 00:15:24,561 --> 00:15:28,201 et les cheveux plus courts. - Je t'avais dit que c'était elle. 228 00:15:28,441 --> 00:15:30,241 Pourquoi n'es-tu pas revenue 229 00:15:30,481 --> 00:15:32,081 plus tôt ? - Une blessure 230 00:15:32,281 --> 00:15:34,841 m'a déconnectée de mon esprit d'Avatar. 231 00:15:35,041 --> 00:15:36,681 - Je sentais pas l'énergie 232 00:15:36,921 --> 00:15:39,401 de Raava. - Je viens à l'arbre du temps 233 00:15:39,601 --> 00:15:43,121 pour me reconnecter à Raava et retrouver l'état d'Avatar. 234 00:15:43,361 --> 00:15:44,521 Ça ne marche pas. 235 00:15:44,721 --> 00:15:47,641 La dernière fois, j'avais plein de visions. 236 00:15:47,881 --> 00:15:49,961 Je ne vois plus rien. - Peut-être 237 00:15:50,201 --> 00:15:52,921 qu'on peut t'aider à aller mieux. - Merci. 238 00:15:53,121 --> 00:15:56,561 Des gens me disent ça depuis des années, rien ne change. 239 00:15:57,841 --> 00:15:59,921 Je dois régler ça toute seule. 240 00:16:10,121 --> 00:16:11,881 "Cher papa, chère maman, 241 00:16:12,121 --> 00:16:13,841 "je suis arrivée à la Cité 242 00:16:14,081 --> 00:16:16,361 "de la République, je suis ravie. 243 00:16:16,561 --> 00:16:18,961 "Quel bonheur de revenir au Temple. 244 00:16:19,201 --> 00:16:22,401 "C'est génial de revoir mes amis. Je me ménage. 245 00:16:22,641 --> 00:16:24,961 "J'espère être bientôt sur pied. 246 00:16:25,641 --> 00:16:27,401 "Vous me manquez beaucoup. 247 00:16:27,641 --> 00:16:30,961 Faites un gros câlin à Naga pour moi. Bisous. Korra." 248 00:16:36,801 --> 00:16:37,881 Raava ? 249 00:16:38,121 --> 00:16:39,121 Raava ! 250 00:16:40,401 --> 00:17:00,121 ... 251 00:17:01,401 --> 00:17:02,921 Il faut en finir. 252 00:17:03,161 --> 00:17:19,481 ... 253 00:17:20,161 --> 00:17:22,841 Cloches signalant le début du combat. 254 00:17:23,041 --> 00:17:24,321 Encouragements. 255 00:17:27,121 --> 00:17:28,921 - OUAIS ! 256 00:17:30,161 --> 00:17:33,961 - Pardon. A qui dois-je demander pour descendre dans l'arène ? 257 00:17:34,481 --> 00:17:36,361 Fracas. 258 00:17:36,601 --> 00:17:38,001 Cris. 259 00:17:38,241 --> 00:17:40,121 Encouragements du public. 260 00:17:47,441 --> 00:17:49,081 C'est tout ce que t'as ? 261 00:17:54,281 --> 00:17:56,081 Cris. 262 00:17:56,281 --> 00:18:00,641 ... 263 00:18:00,841 --> 00:18:02,961 - Nous avons un vainqueur ! 264 00:18:03,201 --> 00:18:04,321 Cloches. 265 00:18:04,601 --> 00:18:05,761 - Grouillez-vous ! 266 00:18:07,321 --> 00:18:08,361 Aboiements. 267 00:18:15,041 --> 00:18:18,361 - Pourquoi m'as-tu emmenée jusqu'au marais ? 268 00:18:26,961 --> 00:18:29,601 Attends ! Je t'ai vu à l'arbre du temps. 269 00:18:29,841 --> 00:18:32,041 Il fallait me dire qui tu étais. 270 00:18:32,281 --> 00:18:34,401 - Est-ce que tu m'aurais suivi ? 271 00:18:34,641 --> 00:18:36,321 - D'accord. Je comprends. 272 00:18:36,561 --> 00:18:40,161 Pourquoi m'as-tu emmenée ici ? Je vais trouver quelque chose 273 00:18:40,401 --> 00:18:43,721 dans ce marais ? - Pas quelque chose, quelqu'un. 274 00:18:43,961 --> 00:18:45,241 - Non, attends ! 275 00:18:46,761 --> 00:18:48,201 Reviens ! 276 00:18:59,641 --> 00:19:00,841 Tu es juste 277 00:19:01,081 --> 00:19:03,801 dans ma tête. Tu n'es pas réelle. 278 00:19:05,281 --> 00:19:06,681 Korra crie. 279 00:19:19,281 --> 00:19:20,361 Oh! 280 00:19:20,601 --> 00:19:21,361 Oh! 281 00:19:28,041 --> 00:19:29,401 Oh... 282 00:19:43,561 --> 00:19:44,721 Ah! 283 00:19:49,201 --> 00:19:51,521 Gémissements d'effort. 284 00:19:51,761 --> 00:20:03,601 ... 285 00:20:03,841 --> 00:20:05,041 Elle crie. 286 00:20:10,561 --> 00:20:11,841 Au secours ! 287 00:20:12,041 --> 00:20:12,881 Ah! 288 00:20:21,601 --> 00:20:22,961 Oh... 289 00:20:23,161 --> 00:20:24,401 Hmm... 290 00:20:25,041 --> 00:20:26,281 - Ça va mieux ? 291 00:20:26,681 --> 00:20:28,361 - Où est-ce que je suis ? 292 00:20:28,601 --> 00:20:32,161 Que m'est-il arrivé ? - J'espérais que tu me le dirais. 293 00:20:32,401 --> 00:20:35,481 Je t'ai trouvée dans la boue, sans connaissance. 294 00:20:35,681 --> 00:20:38,961 - Comment m'avez-vous trouvée ? -Il y a peu de choses 295 00:20:39,161 --> 00:20:41,961 dont je ne sois pas au courant, ici. 296 00:20:42,201 --> 00:20:45,241 Que fais-tu dans le marais ? - Un esprit m'a dit 297 00:20:45,441 --> 00:20:47,001 que j'y trouverais 298 00:20:47,241 --> 00:20:50,081 quelqu'un... C'est vous ? - J'en sais rien. 299 00:20:50,281 --> 00:20:51,321 Si ton instinct 300 00:20:51,561 --> 00:20:54,041 d'Avatar t'a conduite ici, crois-le. 301 00:20:54,281 --> 00:20:57,801 - Vous savez qui je suis ? - En quelque sorte, oui. 302 00:20:58,001 --> 00:21:01,481 Nous étions de bons amis dans ta vie antérieure. 303 00:21:06,121 --> 00:21:08,441 - J'arrive pas à le croire... 304 00:21:08,761 --> 00:21:09,641 Toph ? 305 00:21:09,781 --> 00:21:11,381 Elle rit. 306 00:21:11,605 --> 00:21:14,405 Contente de te revoir Tête de flèche.