1 00:00:00,634 --> 00:00:01,994 - La terre... 2 00:00:02,554 --> 00:00:03,754 Le feu... 3 00:00:04,314 --> 00:00:05,314 L'air... 4 00:00:05,874 --> 00:00:07,194 L'eau... 5 00:00:07,954 --> 00:00:11,114 Seul l'Avatar peut maîtriser les 4 éléments 6 00:00:11,314 --> 00:00:14,114 et maintenir l'équilibre du monde. 7 00:00:19,754 --> 00:00:21,314 *-Afin de piéger Korra, 8 00:00:21,594 --> 00:00:25,394 Zaheer a tendu une embuscade au Temple de l'air boréal. 9 00:00:25,634 --> 00:00:27,114 Tenzin, Bumi et Kyah 10 00:00:27,354 --> 00:00:29,954 ont été blessés lors du combat. 11 00:00:30,194 --> 00:00:33,554 Les Maîtres de l'air ont tous été faits prisonniers 12 00:00:33,794 --> 00:00:35,034 sauf Kai. 13 00:00:35,274 --> 00:00:37,874 Korra et son équipe se rendent au temple 14 00:00:38,074 --> 00:00:40,554 avec l'espoir de les secourir. 15 00:00:48,394 --> 00:00:51,834 - On descend du dirigeable à l'aide de câbles 16 00:00:52,074 --> 00:00:55,034 et ces voyous du Lotus rouge sont piégés. 17 00:00:55,274 --> 00:00:56,874 - Ça ne marchera pas. 18 00:00:57,074 --> 00:00:59,194 Zaheer va nous éliminer. 19 00:00:59,434 --> 00:01:01,634 - Tu aurais une meilleure idée ? 20 00:01:01,834 --> 00:01:02,834 - Oui. 21 00:01:03,074 --> 00:01:06,354 On gravit la montagne et on les surprend. 22 00:01:06,554 --> 00:01:09,794 - Ça peut marcher. - Non, s'ils nous repèrent, 23 00:01:09,994 --> 00:01:12,434 ils feront fondre la montagne. 24 00:01:12,634 --> 00:01:15,434 - Ou je prétends être un marcheur perdu 25 00:01:15,634 --> 00:01:19,154 et je distrais le Lotus rouge avec mes cris d'oiseaux. 26 00:01:19,354 --> 00:01:21,234 Cris d'oiseaux. 27 00:01:21,434 --> 00:01:24,474 ... 28 00:01:24,674 --> 00:01:26,554 Et là, vous intervenez. 29 00:01:26,794 --> 00:01:28,914 - Des cris d'oiseaux ? Sérieux ? 30 00:01:30,394 --> 00:01:34,234 - Tu as d'autres suggestions ? - Aucune importance. 31 00:01:34,474 --> 00:01:38,154 A la seconde où Zaheer saura qu'on prépare quelque chose, 32 00:01:38,394 --> 00:01:42,154 il tuera les Maîtres de l'air. - Et Opal en fait partie. 33 00:01:42,354 --> 00:01:44,474 Je comprends ce qui est en jeu. 34 00:01:44,674 --> 00:01:47,194 - Le seul plan possible, 35 00:01:47,434 --> 00:01:49,314 c'est de me rendre à Zaheer. 36 00:01:49,554 --> 00:01:50,754 - Quoi ? - Non. 37 00:01:50,954 --> 00:01:52,394 - On va trouver. 38 00:01:52,634 --> 00:01:55,554 - J'ai discuté avec le seigneur Zuko. 39 00:01:55,754 --> 00:01:57,674 C'est ce que je dois faire. 40 00:01:57,914 --> 00:02:00,594 - On ne peut pas laisser Zaheer t'enlever. 41 00:02:00,834 --> 00:02:04,954 - Le monde n'est plus équilibré. La Nation de l'Air doit revenir. 42 00:02:05,154 --> 00:02:08,394 Je ne peux pas laisser Zaheer la détruire. 43 00:02:09,354 --> 00:02:12,794 Aidez-moi à sauver les Maîtres de l'air. 44 00:02:14,794 --> 00:02:16,434 - On est tous avec toi. 45 00:02:16,634 --> 00:02:18,994 - Nous serons présents. 46 00:02:19,234 --> 00:02:21,234 - Je vais appeler Zaheer. 47 00:02:33,754 --> 00:02:36,634 *Zaheer, vous êtes là ? C'est moi. 48 00:02:37,754 --> 00:02:41,154 - J'ai attendu ton appel. Avons-nous un accord ? 49 00:02:41,394 --> 00:02:44,874 - Oui. Relâchez les Maîtres de l'air et je me rendrai. 50 00:02:45,074 --> 00:02:49,034 - Et perdre mon seul moyen de pression ? Non, je ne peux pas. 51 00:02:49,234 --> 00:02:53,114 Ouvre grand tes oreilles. Voilà ce que je veux que tu fasses. 52 00:02:55,514 --> 00:02:59,154 - Assieds-toi un peu. Je suis assez tendu comme ça. 53 00:02:59,354 --> 00:03:02,754 - Je m'inquiète pour Opal. Et Pabu n'est pas là. 54 00:03:02,954 --> 00:03:05,194 J'espère que Naga et lui vont bien. 55 00:03:05,434 --> 00:03:08,914 Grognement de Naga et couinement de Pabu. 56 00:03:09,114 --> 00:03:13,474 ... 57 00:03:13,674 --> 00:03:15,674 - Non. L'écharpe de Mako. 58 00:03:15,874 --> 00:03:18,274 Vilains chien et rat ambulant. 59 00:03:18,474 --> 00:03:21,634 Vous me décevez beaucoup. Gémissements. 60 00:03:32,234 --> 00:03:34,554 - Tu as parlé à Zaheer ? - Oui. 61 00:03:34,794 --> 00:03:38,794 Il veut que je sois au sommet du pic de Laghima à midi, seule. 62 00:03:38,994 --> 00:03:43,314 Alors, il te confiera les Maîtres de l'air au temple. 63 00:03:43,514 --> 00:03:44,874 - J'ai un moyen 64 00:03:45,114 --> 00:03:48,554 de faire revenir les Maîtres de l'air et Korra. 65 00:03:48,754 --> 00:03:50,634 - Lequel? - Zaheer ignore 66 00:03:50,834 --> 00:03:52,514 combien nous sommes. 67 00:03:52,714 --> 00:03:55,034 Il faudrait former 2 groupes. 68 00:03:55,274 --> 00:03:58,474 Mako, Bolin et Asami piloteront le dirigeable. 69 00:03:58,674 --> 00:04:01,114 Tonraq, Lin et moi iront nous placer 70 00:04:01,354 --> 00:04:03,514 au pied du pic de Laghima. 71 00:04:07,514 --> 00:04:10,954 - Romps tes liens terrestres, embrasse le néant, 72 00:04:11,154 --> 00:04:13,554 libère-toi et fais-toi vent. 73 00:04:13,794 --> 00:04:15,914 Libère-toi et fais-toi vent. 74 00:04:19,154 --> 00:04:22,234 - Les Maîtres de l'air sont en lieu sûr. 75 00:04:22,434 --> 00:04:25,554 - Merci pour tout, P'Li. - C'est normal. 76 00:04:26,314 --> 00:04:28,154 - Je voulais que tu saches 77 00:04:28,394 --> 00:04:31,314 que j'ai pensé à toi tous les Jours. 78 00:04:33,234 --> 00:04:36,394 - Les années loin de toi ont renforcé mon amour. 79 00:04:36,594 --> 00:04:39,194 J'ai toujours su que tu reviendrais. 80 00:04:39,434 --> 00:04:43,034 Comme quand tu m'as sauvée d'un seigneur de guerre. 81 00:04:43,234 --> 00:04:46,074 Tu m'as montré la liberté absolue. 82 00:04:46,834 --> 00:04:48,674 - Et après aujourd'hui, 83 00:04:48,914 --> 00:04:51,794 nous la montrerons au monde entier. 84 00:04:51,994 --> 00:04:55,314 Plus de prison, plus besoin de fuir. 85 00:04:56,074 --> 00:04:58,874 - Je t'aime tant. - Je t'aime aussi. 86 00:05:15,914 --> 00:05:20,074 - Tu appelles quand tu y es. - Bien, commandant. Courage. 87 00:05:27,074 --> 00:05:29,234 - Sois prudente. - Toi aussi. 88 00:05:49,434 --> 00:05:50,434 - Korra... 89 00:05:50,674 --> 00:05:52,754 - Ne t'inquiète pas. 90 00:05:52,994 --> 00:05:56,874 Ça va aller. - Je suis très fier de toi. 91 00:05:57,114 --> 00:05:59,754 Les générations futures se souviendront 92 00:05:59,954 --> 00:06:01,714 de ce que tu as fait. 93 00:06:01,914 --> 00:06:04,874 - Je t'aime, papa. - Je t'aime aussi. 94 00:06:08,754 --> 00:06:10,554 - Papa, surtout, 95 00:06:10,794 --> 00:06:14,154 surveille Zaheer, il n'aime pas les chefs des nations. 96 00:06:14,394 --> 00:06:17,994 -Il ne me fait pas peur. Toi, reste concentrée. 97 00:06:19,114 --> 00:06:41,914 ... 98 00:06:42,154 --> 00:06:43,714 - C'est pas vrai. 99 00:06:43,914 --> 00:06:46,394 -Il a dû y avoir une bataille. 100 00:06:46,634 --> 00:06:49,194 *-Mako, tu les vois ? - Pas encore. 101 00:06:49,394 --> 00:06:52,674 Ne te rends pas avant que je les ai aperçus. 102 00:06:58,434 --> 00:06:59,594 Grognement 103 00:06:59,834 --> 00:07:01,194 ... 104 00:07:06,154 --> 00:07:07,154 - Suivez-moi. 105 00:07:10,554 --> 00:07:13,554 Vous ne voulez pas vos Maîtres de l'air ? 106 00:07:24,754 --> 00:07:27,554 - Dépose ton arme et rends-toi. 107 00:07:30,554 --> 00:07:32,954 Ne m'oblige pas à descendre. 108 00:07:40,954 --> 00:07:43,714 *-Mako, qu'est-ce qui se passe ? 109 00:07:43,954 --> 00:07:47,074 - Ils sont là avec le Maître de la lave. 110 00:07:48,154 --> 00:07:50,554 - Relâchez les Maîtres de l'air. 111 00:07:50,794 --> 00:07:54,194 - Rends-toi d'abord. Ce n'est pas négociable. 112 00:07:59,514 --> 00:08:00,514 Élimine-les. 113 00:08:00,754 --> 00:08:03,314 - Non, attendez. J'arrive. 114 00:08:07,794 --> 00:08:08,954 - Ne fais rien. 115 00:08:23,074 --> 00:08:25,674 - N'essaye pas ta maîtrise du métal. 116 00:08:25,874 --> 00:08:27,874 Les chaînes sont en platine. 117 00:08:34,154 --> 00:08:35,314 *-On la tient 118 00:08:44,194 --> 00:08:47,594 - Ça va aller, Tenzin. On va vous sortir de là. 119 00:09:00,394 --> 00:09:01,394 - Korra ! 120 00:09:01,634 --> 00:09:03,074 *C'était un piège. 121 00:09:03,314 --> 00:09:06,674 *Ne te rends surtout pas. - On avait un accord ! 122 00:09:09,834 --> 00:09:12,434 *-Sortez Korra de là. - On y va ! 123 00:09:16,474 --> 00:09:41,154 ... 124 00:09:41,394 --> 00:09:44,314 - Prends l'Avatar, je m'occupe d'eux. 125 00:09:49,994 --> 00:09:51,754 Cris. 126 00:09:51,994 --> 00:10:32,754 ... 127 00:10:32,994 --> 00:10:35,394 - Tu n'iras nulle part, Zaheer! 128 00:10:48,034 --> 00:10:49,794 - Où sont les autres ? 129 00:10:50,034 --> 00:10:51,034 - Aucune idée. 130 00:10:51,234 --> 00:10:54,074 Zaheer les a fait emmener hors du temple. 131 00:10:55,794 --> 00:10:58,714 - Tu attends quoi pour les enterrer ? 132 00:11:13,394 --> 00:11:14,594 - Allez. 133 00:11:17,434 --> 00:11:19,194 Allons au dirigeable. 134 00:11:19,434 --> 00:11:21,314 - La sortie est bloquée. 135 00:11:34,794 --> 00:11:37,034 - Où est Oogi ? -Il est loin. 136 00:11:37,234 --> 00:11:39,594 L'attaque a effrayé les bisons. 137 00:11:39,794 --> 00:11:43,074 Ils ont tous fui. Mais il y a une autre issue. 138 00:11:43,274 --> 00:11:45,554 Il faut traverser cette paroi. 139 00:11:45,794 --> 00:11:47,114 - Je m'en charge. 140 00:11:50,034 --> 00:12:10,314 ... 141 00:12:11,114 --> 00:12:12,114 - Par ici. 142 00:12:25,314 --> 00:12:29,674 - Est-ce que c'est moi ou il fait de plus en plus chaud là-dedans ? 143 00:12:31,154 --> 00:12:32,834 C'est pas bon signe. 144 00:12:41,994 --> 00:12:44,914 On s'active un peu, s'il vous plaît. 145 00:12:46,354 --> 00:13:20,832 ... 146 00:13:23,872 --> 00:13:26,392 - Salue la Reine de la terre. 147 00:13:26,832 --> 00:13:29,032 - Non 1 148 00:13:29,272 --> 00:13:30,552 - Papa! 149 00:13:38,232 --> 00:13:39,952 - On est coincés. 150 00:13:40,192 --> 00:13:42,272 - Je vais attirer son attention. 151 00:13:42,512 --> 00:13:43,792 - Lin, non. 152 00:13:51,072 --> 00:13:52,312 - Je t'aime, Su. 153 00:13:53,592 --> 00:13:56,472 Viens m'attraper, monstre à 3 yeux. 154 00:13:57,792 --> 00:14:20,432 ... 155 00:14:21,832 --> 00:14:23,232 - F"Li ! 156 00:14:26,072 --> 00:14:53,472 ... 157 00:14:53,712 --> 00:14:54,872 - C'est terminé. 158 00:14:55,112 --> 00:14:57,432 - Romps tes liens terrestres. 159 00:14:57,672 --> 00:14:59,952 - Relâche l'Avatar. - Fais le vide. 160 00:15:00,192 --> 00:15:01,552 - On le répétera pas. 161 00:15:01,792 --> 00:15:04,192 - Libère-toi et fais-toi vent. 162 00:15:07,952 --> 00:15:08,752 - Arrête. 163 00:15:19,152 --> 00:15:21,072 -Il vient de voler ? 164 00:15:23,992 --> 00:15:26,472 - Y a pas besoin qu'on le ramène. 165 00:15:33,032 --> 00:15:34,032 - Korra. 166 00:15:47,232 --> 00:15:48,592 - La lave arrive. 167 00:15:49,512 --> 00:15:50,512 Par ici ! 168 00:16:01,312 --> 00:16:02,632 - Et maintenant? 169 00:16:11,152 --> 00:16:12,152 - Bolin ! 170 00:16:12,752 --> 00:16:14,312 Cri. 171 00:16:20,112 --> 00:16:23,312 - Incroyable. - Tu es un Maître de la lave. 172 00:16:23,752 --> 00:16:26,632 - J'ai vu. Je viens de le découvrir. 173 00:16:27,432 --> 00:16:29,672 - Je vous dépose quelque part? 174 00:16:29,912 --> 00:16:31,832 - Kai, tu vas bien ? 175 00:16:32,072 --> 00:16:35,072 - Plus ou moins. Tout le monde à bord. 176 00:16:36,072 --> 00:16:57,312 ... 177 00:16:57,552 --> 00:16:59,312 - Je vous dois la vie. 178 00:16:59,512 --> 00:17:02,072 Merci, capitaine. - Appelez-moi 179 00:17:02,312 --> 00:17:03,472 Kuvira. 180 00:17:06,952 --> 00:17:08,512 - Coco ! 181 00:17:08,712 --> 00:17:10,232 Coco ! 182 00:17:10,472 --> 00:17:12,472 Coco ! 183 00:17:12,712 --> 00:17:15,032 Cris. 184 00:17:17,352 --> 00:17:19,672 - J'ai quelque chose à vous dire. 185 00:17:19,872 --> 00:17:21,752 - Comment êtes-vous sortis ? 186 00:17:21,992 --> 00:17:23,992 -Il faut remercier Bolin. 187 00:17:24,192 --> 00:17:27,192 On était fichus et il a maîtrisé la lave. 188 00:17:27,392 --> 00:17:28,712 -Il te suffisait 189 00:17:28,912 --> 00:17:32,232 de croire en toi. - C'est certain. 190 00:17:32,952 --> 00:17:35,352 Frôler la mort m'a aussi aidé. 191 00:17:35,552 --> 00:17:37,032 Et, bien sûr, Kai. 192 00:17:37,272 --> 00:17:38,952 - A votre service, mais... 193 00:17:39,192 --> 00:17:41,912 - Zaheer est avec Korra ? - J'en ai peur. 194 00:17:42,112 --> 00:17:45,072 - Et il sait voler. - Quoi ? 195 00:17:45,272 --> 00:17:46,832 - Comment ? - Vraiment ? 196 00:17:47,072 --> 00:17:49,672 - Je l'ai vu de mes propres yeux. 197 00:17:49,912 --> 00:17:53,752 - J'ai entendu des légendes sur Laghima et sa capacité de voler. 198 00:17:53,952 --> 00:17:55,672 Mais je n'y croyais pas. 199 00:17:55,912 --> 00:17:57,272 - Quel est le plan ? 200 00:17:57,472 --> 00:17:59,392 - Je sais. - Pas maintenant. 201 00:17:59,632 --> 00:18:03,352 On doit trouver où est Korra. - Et les Maîtres de l'air. 202 00:18:03,552 --> 00:18:05,192 - Laissez-moi parler ! 203 00:18:05,432 --> 00:18:08,632 Je sais où sont les Maîtres de l'air. 204 00:18:08,832 --> 00:18:10,352 - Et tu n'as rien dit? 205 00:18:11,152 --> 00:18:12,152 - Oh ! 206 00:18:12,392 --> 00:18:15,992 - Où sont-ils ? - Après mon explosion en l'air, 207 00:18:16,232 --> 00:18:19,792 je me suis réveillé sur le versant de la montagne. 208 00:18:19,992 --> 00:18:22,112 Je suis revenu dans le temple. 209 00:18:22,352 --> 00:18:23,672 Ils sont partis, 210 00:18:23,872 --> 00:18:26,552 je les ai suivis jusqu'aux cavernes. 211 00:18:26,752 --> 00:18:30,432 Des gens ont mis les Maîtres de l'air dans ces cavernes. 212 00:18:30,632 --> 00:18:31,992 - Ghazan et Ming-Hua ? 213 00:18:32,232 --> 00:18:35,072 - Non, je les avais jamais vus. 214 00:18:35,312 --> 00:18:38,992 - Ils sont nombreux. - Je pouvais pas les défier. 215 00:18:39,192 --> 00:18:42,752 Donc je suis venu ici. - Rendons-nous à ces cavernes. 216 00:18:42,992 --> 00:18:45,192 - Comment ? On est trop nombreux. 217 00:18:50,392 --> 00:18:51,472 - Oogi g 218 00:18:57,912 --> 00:19:01,352 Mon vieil ami, heureux de te voir aussi. 219 00:19:05,152 --> 00:19:06,992 - Je veux venir avec vous. 220 00:19:07,232 --> 00:19:11,072 - Non, reste avec les blessés. On reviendra avec l'Avatar. 221 00:19:15,312 --> 00:19:17,312 Ronronnement. 222 00:19:19,752 --> 00:19:23,192 - Hé, euh... C'est sympa d'être revenu pour nous. 223 00:19:23,432 --> 00:19:27,592 Désolé d'avoir été dur. - Je le méritais sûrement. 224 00:19:27,832 --> 00:19:29,592 - Ouais. Ça, tu l'as dit. 225 00:19:45,272 --> 00:19:47,472 - Tu voles et tu n'as rien dit? 226 00:19:47,712 --> 00:19:49,352 - Je n'en étais pas sûr. 227 00:19:49,552 --> 00:19:52,392 Un seul autre Maître de l'air volait. 228 00:19:53,192 --> 00:19:55,432 - Comment l'as-tu découvert ? 229 00:19:55,672 --> 00:19:58,392 - J'ai trouvé la liberté absolue. 230 00:19:58,592 --> 00:20:02,552 Je ne suis plus rattaché à ce monde par des désirs matériels. 231 00:20:02,792 --> 00:20:05,632 J'ai embrassé le néant. - Où est P'Li ? 232 00:20:06,752 --> 00:20:09,552 - Elle a sacrifié sa vie pour nous. 233 00:20:09,752 --> 00:20:13,072 Faisons en sorte que ce ne soit pas en vain. 234 00:20:32,832 --> 00:20:35,472 - Vous avez tué mon père. Cri. 235 00:20:35,712 --> 00:20:36,712 ... 236 00:20:38,192 --> 00:20:42,072 - Je comprends ta tristesse. J'ai aussi perdu un être cher. 237 00:20:43,032 --> 00:20:45,992 Mais tu ne sentiras plus la douleur. 238 00:20:46,016 --> 00:20:48,016 Apportez le poison.