1
00:00:00,341 --> 00:00:01,741
- La terre.
2
00:00:02,421 --> 00:00:03,421
Le feu.
3
00:00:04,261 --> 00:00:05,261
L'air.
4
00:00:05,941 --> 00:00:06,981
L'eau.
5
00:00:07,781 --> 00:00:10,861
Seul l'Avatar
peut maîtriser les 4 éléments
6
00:00:11,061 --> 00:00:13,621
et maintenir l'équilibre du monde.
7
00:00:19,421 --> 00:00:23,661
*-Après sa confrontation avec
Amon, Korra a demandé à se retirer
8
00:00:23,901 --> 00:00:25,581
de la Légion,
9
00:00:25,821 --> 00:00:28,221
mais doit mener
les Furets de feu
10
00:00:28,461 --> 00:00:32,981
en finale des championnats
de la Ligue des Maîtres.
11
00:00:33,221 --> 00:00:36,301
Seuls les Chauves-Loups
leur barrent le chemin,
12
00:00:36,541 --> 00:00:38,301
champions pour la 4e fois.
13
00:00:52,541 --> 00:00:53,981
*-Vous écoutez 1 h
14
00:00:54,221 --> 00:00:58,221
de musique. Cette séquence vous
est offerte par Brocoli et Cie,
15
00:00:58,461 --> 00:01:02,741
qui est à la pointe de la
technologie depuis plus de 50 ans.
16
00:01:02,981 --> 00:01:05,581
- J'ai un bon pressentiment
pour ce soir.
17
00:01:05,781 --> 00:01:07,901
On les aura, ces Chauves-Loups.
18
00:01:08,141 --> 00:01:10,861
- Je crois que t'as raison.
19
00:01:11,061 --> 00:01:13,981
- Voici les futurs
vainqueurs du championnat,
20
00:01:14,181 --> 00:01:16,501
les fantastiques
Furets de feu !
21
00:01:17,461 --> 00:01:20,581
*-Bonjour, habitants
de la cité de la République.
22
00:01:20,781 --> 00:01:21,941
Amon vous parle.
23
00:01:22,181 --> 00:01:25,621
J'espère que vous avez apprécié
hier soir le match
24
00:01:25,861 --> 00:01:28,341
de la Ligue des Maîtres.
25
00:01:28,581 --> 00:01:29,821
Ce sera le dernier.
26
00:01:30,021 --> 00:01:33,941
Cette ville doit arrêter de fêter
ses athlètes comme des champions.
27
00:01:34,181 --> 00:01:37,181
Je demande au Conseil
de fermer le Grand Stade
28
00:01:37,381 --> 00:01:40,981
et d'annuler la finale,
ou bien il en résultera
29
00:01:41,221 --> 00:01:43,541
de graves conséquences.
30
00:01:44,781 --> 00:01:47,541
- Quel culot !
- Le Conseil va céder ?
31
00:01:47,781 --> 00:01:50,981
- Allons tout de suite
à l'Hôtel de Ville !
32
00:01:57,181 --> 00:01:57,941
- Korra,
33
00:01:58,181 --> 00:01:59,941
que fais-tu là ?
34
00:02:00,181 --> 00:02:03,221
- En tant qu'Avatar
et participante de la Ligue,
35
00:02:03,421 --> 00:02:04,981
je dois être entendue.
36
00:02:05,221 --> 00:02:08,261
- Une victoire au championnat
serait importante,
37
00:02:08,461 --> 00:02:10,341
mais nous fermons le stade.
38
00:02:10,581 --> 00:02:14,741
- Tarrlok, vous n'allez tout de même
pas reculer devant Amon !
39
00:02:14,981 --> 00:02:17,981
- Tenzin et moi
sommes d'accord.
40
00:02:18,181 --> 00:02:20,901
- Le Conseil est unanime.
Il sera fermé.
41
00:02:21,141 --> 00:02:22,541
- Non 1
- Non 1
42
00:02:22,741 --> 00:02:23,541
- Pourquoi !
43
00:02:23,781 --> 00:02:26,861
Je pensais que vous vouliez
lutter contre Amon.
44
00:02:27,061 --> 00:02:30,501
- Bien que je me sois engagé
à le livrer à la justice,
45
00:02:30,741 --> 00:02:33,741
je ne mettrai pas en danger
la vie d'innocents
46
00:02:33,941 --> 00:02:36,181
pour vous permettre de jouer.
47
00:02:36,421 --> 00:02:39,781
- Ces tournois ont beaucoup
d'importance pour la ville.
48
00:02:42,421 --> 00:02:44,341
Où les Maîtres
et les profanes
49
00:02:44,541 --> 00:02:47,861
se rassemblent
en toute sérénité.
50
00:02:48,061 --> 00:02:49,221
- Des affrontements
51
00:02:49,461 --> 00:02:52,501
en toute sérénité,
c'est un exemple !
52
00:02:52,741 --> 00:02:55,021
- J'apprécie
votre idéalisme,
53
00:02:55,221 --> 00:02:57,461
mais vous ne voyez pas la réalité.
54
00:02:57,701 --> 00:03:00,981
- Si vous fermez le Grand Stade,
Amon a gagné !
55
00:03:01,181 --> 00:03:03,421
- Exactement !
Elle a raison !
56
00:03:03,661 --> 00:03:07,901
- Notre décision est irrévocable.
La séance est levée.
57
00:03:13,381 --> 00:03:16,781
- Je suis de l'avis de l'Avatar.
58
00:03:17,021 --> 00:03:19,261
- Ah oui ?
- Vous êtes d'accord ?
59
00:03:19,501 --> 00:03:22,461
- Je m'attendais
à cette réponse de Tenzin,
60
00:03:22,701 --> 00:03:23,901
mais vous autres !
61
00:03:24,141 --> 00:03:25,781
Un peu de courage !
62
00:03:25,981 --> 00:03:29,261
Il est temps que les Maîtres
vivant dans cette ville
63
00:03:29,461 --> 00:03:32,461
montrent leur union
face à ces Égalitaristes !
64
00:03:32,701 --> 00:03:34,021
- Nous devons
empêcher
65
00:03:34,221 --> 00:03:37,901
que le conflit entre les Maîtres
et les profanes ne dégénèrent.
66
00:03:38,141 --> 00:03:40,381
Le Conseil reste sur sa position.
67
00:03:40,621 --> 00:03:42,461
- Attendez
un instant, Tenzin.
68
00:03:42,661 --> 00:03:46,541
Écoutons ce que notre chef
de la police a à nous expliquer.
69
00:03:47,901 --> 00:03:50,381
- Si vous laissez
ouvert le Grand Stade,
70
00:03:50,581 --> 00:03:53,421
les Maîtres du métal
et moi assurerons
71
00:03:53,661 --> 00:03:54,541
la sécurité.
72
00:03:54,741 --> 00:03:58,301
Notre armure est insensible
aux bloqueurs de chi.
73
00:03:58,541 --> 00:04:00,701
- Vous prendriez
la responsabilité
74
00:04:00,901 --> 00:04:04,301
de la sécurité des spectateurs
durant les matchs ?
75
00:04:04,541 --> 00:04:05,821
- Oui.
76
00:04:06,061 --> 00:04:09,821
-Il est dur de contester les
résultats du commandant Beifong.
77
00:04:10,061 --> 00:04:13,101
Si elle a confiance
en ses troupes d'élite,
78
00:04:13,301 --> 00:04:14,541
elle a mon soutien.
79
00:04:14,741 --> 00:04:17,141
Et je reviens donc
sur mon vote.
80
00:04:17,341 --> 00:04:19,421
Qui d'autre
se rallie à moi?
81
00:04:20,781 --> 00:04:23,021
Le Grand Stade restera ouvert.
82
00:04:23,261 --> 00:04:24,381
Bonne chance !
83
00:04:24,621 --> 00:04:26,301
Cris de joie.
- Merci !
84
00:04:26,541 --> 00:04:29,821
- Et bonne chance à vous,
commandant Beifong.
85
00:04:31,061 --> 00:04:32,581
- J'aimerais te parler.
86
00:04:34,421 --> 00:04:36,821
Tarrlok te manipule.
87
00:04:37,061 --> 00:04:39,501
- Je sais ce que je fais.
88
00:04:39,701 --> 00:04:43,061
- Je serai avec toi.
- Je n'ai pas besoin d'une nounou.
89
00:04:44,301 --> 00:04:46,981
- Je le fais
pour la sécurité de Korra.
90
00:04:47,221 --> 00:04:50,581
- Tu as toujours fait
ce que tu voulais !
91
00:04:50,821 --> 00:04:54,261
- Excusez-moi, je voulais
vous remercier de votre aide...
92
00:04:54,461 --> 00:04:57,181
C'est très important
pour nous.
93
00:04:57,381 --> 00:05:00,901
Même quand elle me soutient,
elle semble contre moi !
94
00:05:01,101 --> 00:05:02,741
- Je connais Lin
95
00:05:02,981 --> 00:05:06,261
depuis que nous sommes enfants.
Elle aime défier.
96
00:05:06,501 --> 00:05:09,461
- Qu'a fait votre père
pour qu'elle haïsse
97
00:05:09,701 --> 00:05:12,181
les Avatars ?
- Ils s'entendaient bien.
98
00:05:12,381 --> 00:05:14,661
Nos difficultés
viennent de moi.
99
00:05:15,701 --> 00:05:19,141
- Mais, oui, bien sûr!
Je comprends tout, maintenant !
100
00:05:19,341 --> 00:05:22,421
Vous et Beifong,
vous étiez en couple !
101
00:05:22,661 --> 00:05:25,061
- Quoi !?
D'où tiens-tu cette idée ?
102
00:05:25,301 --> 00:05:26,901
- Votre épouse.
103
00:05:27,141 --> 00:05:29,821
- Il va falloir
que je lui parle.
104
00:05:30,021 --> 00:05:32,101
- Pemma vous a soufflé
à Beifong.
105
00:05:32,301 --> 00:05:35,701
C'est surprenant que notre
bien-aimée chef de la police
106
00:05:35,901 --> 00:05:38,821
ne l'ait pas jetée en prison.
- Elle a essayé.
107
00:05:39,021 --> 00:05:42,901
Pemma n'est pas responsable. Nous
étions déjà éloignés, Lin et moi.
108
00:05:43,101 --> 00:05:46,181
Nous avions l'un et l'autre
des buts différents.
109
00:05:46,381 --> 00:05:49,861
Pourquoi je te raconte ça ?
Tout ça, c'est du passé.
110
00:05:50,061 --> 00:05:51,981
Tout ça est oublié.
111
00:05:52,221 --> 00:05:53,421
- Pas pour Beifong.
112
00:05:53,661 --> 00:05:56,581
- Tu crois que...
Bien sûr qu'elle a oublié!
113
00:05:56,781 --> 00:05:58,581
Ça ne te regarde pas.
114
00:05:58,821 --> 00:06:01,901
- A plus tard,
M. Le Bourreau des cœurs !
115
00:06:10,061 --> 00:06:13,581
- Je viens de l'apprendre.
Le Conseil ne vous a pas écouté.
116
00:06:13,781 --> 00:06:16,981
Le Grand Stade restera ouvert.
- Parfait.
117
00:06:17,221 --> 00:06:20,261
Tout se passe comme prévu.
118
00:06:41,061 --> 00:06:42,781
- Tout est sous contrôle.
119
00:06:45,421 --> 00:06:46,821
- Comment ça se passe ?
120
00:06:47,061 --> 00:06:47,821
- Bien.
121
00:06:48,021 --> 00:06:49,781
- Sous les tribunes ?
- Ça va.
122
00:06:50,021 --> 00:06:52,261
-Il y a
assez d'agents ?
123
00:06:52,461 --> 00:06:54,781
- Je fais surveiller le ciel,
la baie
124
00:06:54,981 --> 00:06:57,221
et chaque recoin de la ville.
125
00:06:57,461 --> 00:06:58,861
Laisse-moi tranquille.
126
00:06:59,061 --> 00:07:01,301
- Nous avons
tant de choses à gérer.
127
00:07:01,501 --> 00:07:04,501
Ce serait souhaitable
de s'entraider un peu.
128
00:07:06,421 --> 00:07:07,621
- Comme au bon
129
00:07:07,861 --> 00:07:09,301
vieux temps ?
- Oui.
130
00:07:10,141 --> 00:07:11,141
- Entendu.
131
00:07:11,381 --> 00:07:14,101
Je vais essayer
d'être moins revêche.
132
00:07:14,301 --> 00:07:15,541
- Ce serait bien.
133
00:07:18,901 --> 00:07:22,261
- La tension est palpable
a quelques instants du début.
134
00:07:22,501 --> 00:07:26,261
Les Chauves-Loups vont-ils
garder leur titre de champions
135
00:07:26,501 --> 00:07:29,101
ou est-ce que,
malgré leur inexpérience,
136
00:07:29,301 --> 00:07:31,741
les Furets de feu
vont les vaincre ?
137
00:07:31,981 --> 00:07:36,661
-Il y a plein de monde, mais
tu vas t'en sortir. J'ai confiance.
138
00:07:42,941 --> 00:07:43,941
Acclamations
139
00:07:44,821 --> 00:07:47,581
- Et voici les challengers !
140
00:07:47,781 --> 00:07:52,021
Les Furets de feu
des Industries de l'Avenir!
141
00:07:52,261 --> 00:08:14,101
...
142
00:08:14,461 --> 00:08:15,981
- A toi, Pabu !
143
00:08:22,781 --> 00:08:26,221
Oui ! Génial !
Il a un sacré talent!
144
00:08:26,821 --> 00:08:28,341
*-Et leurs adversaires.
145
00:08:28,581 --> 00:08:31,621
Les tenants du titre
pour la 3e fois,
146
00:08:31,861 --> 00:08:34,421
soutenus
par les Chutes Blanches,
147
00:08:34,661 --> 00:08:35,821
les Chauves-Loups !
148
00:08:37,621 --> 00:08:40,581
Ils hurlent.
149
00:08:41,661 --> 00:08:44,821
Explosions de feux d'artifice.
150
00:08:45,061 --> 00:08:46,661
Elle hurle.
151
00:08:46,901 --> 00:08:48,101
Ils huent.
152
00:08:49,461 --> 00:08:51,461
- Ils peuvent rien contre nous.
153
00:08:51,661 --> 00:08:54,501
Ils peuvent hurler.
On s'en fiche.
154
00:08:59,381 --> 00:09:03,341
- Je vais lui arracher
son horrible crinière, à ce Tahno !
155
00:09:03,581 --> 00:09:07,541
- Les champions en titre
et leurs challengers se font face.
156
00:09:07,781 --> 00:09:08,861
Gong
C'est parti !
157
00:09:11,821 --> 00:09:15,181
Tahno essaye de noyer
la tête de l'Avatar.
158
00:09:15,421 --> 00:09:17,701
Ming esquive l'attaque de Mako
159
00:09:17,941 --> 00:09:21,061
et lui retourne la pareille.
160
00:09:21,301 --> 00:09:22,101
Gong
161
00:09:24,301 --> 00:09:28,981
Bolin fait ricocher
le disque sur les cordes !
162
00:09:29,781 --> 00:09:30,661
- Bien joué !
163
00:09:33,141 --> 00:09:36,221
- Les Maîtres de l'eau
s'affrontent à égalité.
164
00:09:36,461 --> 00:09:39,581
Tahno s'emporte
un peu trop dans son élan
165
00:09:39,821 --> 00:09:43,101
et provoque un déluge sur Bolin,
mais pas de faute.
166
00:09:43,341 --> 00:09:46,221
-Il vient
de commettre une faute !
167
00:09:46,461 --> 00:09:50,461
- Les Chauves-Loups continuent
bien que leur temps soit écoulé.
168
00:09:50,701 --> 00:09:53,621
Stratégie douteuse pour les juges.
169
00:09:53,861 --> 00:09:56,101
Un coup douteux de Ming.
170
00:09:56,341 --> 00:09:59,861
- Vous voyez pas
les coups bizarres, l'arbitre ?
171
00:10:00,061 --> 00:10:02,301
- Tu connais
les règles ?
172
00:10:02,501 --> 00:10:06,661
- Ce Chauve-Loup a balancé
un disque en dehors de sa zone !
173
00:10:06,901 --> 00:10:10,061
- Les 2 frères des Furets de feu
sont coincés
174
00:10:10,301 --> 00:10:13,101
en zone 3.
Les Chauves-Loups préparent
175
00:10:13,341 --> 00:10:16,781
leur assaut.
Tahno s'est livré illégalement
176
00:10:17,021 --> 00:10:20,061
à une congélation furtive.
Aucune réaction.
177
00:10:20,261 --> 00:10:21,661
L'arbitre ne doit pas
178
00:10:21,901 --> 00:10:23,821
regarder ce match...
179
00:10:26,661 --> 00:10:29,221
L'Avatar est envoyé en zone 3 !
180
00:10:29,461 --> 00:10:31,381
Explosion.
181
00:10:31,621 --> 00:10:35,541
Les Chauves-Loups remportent
le championnat pour la 4e année.
182
00:10:35,781 --> 00:10:38,341
Oh, non, attendez,
chers auditeurs !
183
00:10:38,581 --> 00:10:41,701
Les Furets de feu
sont toujours debout !
184
00:10:49,461 --> 00:10:50,461
Gong
185
00:10:50,701 --> 00:10:54,181
Quel incroyable coup de théâtre !
186
00:10:54,421 --> 00:10:56,581
Ces Furets de feu relèvent
187
00:10:56,821 --> 00:11:00,341
un défi qui semblait impossible.
Ils jouent une 2e manche.
188
00:11:02,221 --> 00:11:03,821
- Que font ces arbitres ?
189
00:11:04,021 --> 00:11:05,941
- Ils ont dû être achetés.
190
00:11:06,181 --> 00:11:07,381
On veut notre perte.
191
00:11:07,621 --> 00:11:11,221
- Jouons comme les Chauves-Loups.
- Les arbitres
192
00:11:11,461 --> 00:11:15,381
nous regardent. On doit remporter
cette victoire dans les règles.
193
00:11:15,621 --> 00:11:18,901
- C'est pas marrant, mais d'accord.
194
00:11:19,141 --> 00:11:20,741
-2e manche !
195
00:11:20,981 --> 00:11:21,981
Gong.
196
00:11:23,141 --> 00:11:25,861
- L'ouverture
se fait de façon brutale.
197
00:11:26,101 --> 00:11:30,141
Tahno utilise encore
une congélation interdite
198
00:11:30,381 --> 00:11:31,861
pour avoir le dessus.
199
00:11:32,101 --> 00:11:33,221
Explosion.
200
00:11:33,461 --> 00:11:37,661
Oh, là, là ! Ces coups-là
sont interdits, me semble-t-il !
201
00:11:37,901 --> 00:11:41,821
La victoire de la 2e manche
va être tirée au sort.
202
00:11:46,501 --> 00:11:49,581
- Les Furets de feu
remportent le tirage au sort.
203
00:11:49,781 --> 00:11:53,741
Choisissez un coéquipier adverse.
- Je prends celui-là.
204
00:11:53,981 --> 00:11:56,981
On y va, mon p'tit gars !
- C'est pas trop tôt.
205
00:12:08,101 --> 00:12:11,021
Fais voir
de quoi tu es capable, ma jolie.
206
00:12:22,141 --> 00:12:23,141
Gong.
207
00:12:23,381 --> 00:12:24,901
Cris.
- Oups !
208
00:12:25,141 --> 00:12:28,901
...
209
00:12:29,141 --> 00:12:32,021
- La 2e manche
va aux Furets de feu !
210
00:12:35,181 --> 00:12:35,981
- Bien joué.
211
00:12:36,181 --> 00:12:39,621
- C'est du beau travail.
Je suis fier de toi !
212
00:12:39,821 --> 00:12:40,901
“O” peut gagner.
213
00:12:43,461 --> 00:12:45,941
- Que l'eau devienne leur tombe !
214
00:12:46,181 --> 00:12:49,101
- J'ai peine à croire
que ton père, si gentil,
215
00:12:49,301 --> 00:12:52,021
se soit réincarné
dans cette jeune fille.
216
00:12:52,221 --> 00:12:56,741
- Elle me rappelle une autre femme.
Vous pourriez vous entendre.
217
00:12:58,341 --> 00:13:01,861
- Une manche chacun.
Qui est le plus motivé ?
218
00:13:02,101 --> 00:13:06,501
Les Chauves-Loups sont animés
de mauvaises intentions.
219
00:13:06,741 --> 00:13:09,941
Les challengers
sont très courageux,
220
00:13:10,181 --> 00:13:14,381
mais les Furets vont-ils
pouvoir résister aux champions ?
221
00:13:14,621 --> 00:13:19,381
Surtout lorsqu'ils bénéficient
de l'indulgence des arbitres ?
222
00:13:19,621 --> 00:13:22,861
Mako se prépare
dans l'enceinte du ring,
223
00:13:23,101 --> 00:13:26,301
mais Tahno et Ming
préparent des manigances.
224
00:13:26,541 --> 00:13:27,541
Gong.
225
00:13:29,061 --> 00:13:30,741
Ils sont allés trop loin.
226
00:13:30,981 --> 00:13:33,061
Il y avait des pierres !
227
00:13:33,301 --> 00:13:34,581
- Victoire.
228
00:13:34,821 --> 00:13:38,341
- Ces coups sont interdits.
Ouvre les yeux, l'arbitre !
229
00:13:38,581 --> 00:13:43,221
- Les Chauves-Loups ont utilisé
un coup irrégulier pour gagner.
230
00:13:43,461 --> 00:13:47,221
Pour la 4e année, ils vont être
sacrés champions du tournoi.
231
00:13:47,461 --> 00:13:49,141
- Fastoche ! Sans efforts.
232
00:13:49,341 --> 00:13:53,541
D'autres amateurs veulent-ils
se battre avec les champions ?
233
00:13:53,781 --> 00:14:19,741
...
234
00:14:19,981 --> 00:14:21,061
Elle crie.
235
00:14:22,221 --> 00:14:23,501
Il crie.
236
00:14:25,981 --> 00:14:26,981
...
237
00:14:28,581 --> 00:14:29,661
...
238
00:14:30,701 --> 00:14:31,741
...
239
00:14:38,341 --> 00:14:41,101
Grésillements
240
00:14:42,301 --> 00:14:43,661
- Mais...
241
00:14:47,461 --> 00:14:48,461
Elle crie.
242
00:14:48,701 --> 00:14:52,301
Ils crient.
243
00:14:52,541 --> 00:14:55,021
-Il y a
des perturbations électriques.
244
00:14:55,221 --> 00:14:58,661
Les gardes, Maîtres du métal,
tombent comme des mouches.
245
00:14:58,861 --> 00:15:03,181
Des supporters masqués
manipulent des engins bizarres.
246
00:15:04,381 --> 00:15:06,381
L'un d'eux est dans ma cabine.
247
00:15:06,581 --> 00:15:09,101
Il me menace
de son espèce de gant.
248
00:15:09,341 --> 00:15:11,941
Je crois qu'il cherche
à m'électrocuter.
249
00:15:12,141 --> 00:15:14,141
Je me suis fait pipi dessus.
250
00:15:27,381 --> 00:15:28,981
Cris de panique.
251
00:15:29,221 --> 00:15:37,381
...
252
00:15:37,621 --> 00:15:39,861
- Qu'y a-t-il ?
- Je ne sais pas.
253
00:15:42,981 --> 00:15:47,061
- Tu veux te battre contre
les Chauves-Loups ? C'est parti !
254
00:16:03,541 --> 00:16:04,301
Pas ça g
255
00:16:04,541 --> 00:16:07,661
Je vous donnerai
la coupe du championnat.
256
00:16:07,901 --> 00:16:09,421
Mais ne me privez pas
257
00:16:09,661 --> 00:16:10,741
de ma maîtrise !
258
00:16:11,101 --> 00:16:42,261
...
259
00:16:42,501 --> 00:16:46,661
- J'ai votre attention, Maître
de la Cité de la République.
260
00:16:46,901 --> 00:16:51,461
Les Chauves-Loups ont encore
remporté le championnat.
261
00:16:51,701 --> 00:16:54,501
Il est normal
que vous fêtiez ces 3 brutes
262
00:16:54,701 --> 00:16:57,621
qui ont gagné malhonnêtement,
263
00:16:57,861 --> 00:17:01,541
car vous menacez et insultez
vos compatriotes profanes
264
00:17:01,781 --> 00:17:05,061
comme se sont comportés
les Chauves-Loups
265
00:17:05,301 --> 00:17:06,981
face à leurs adversaires.
266
00:17:07,181 --> 00:17:10,181
Ces Maîtres étaient censés
être les meilleurs.
267
00:17:10,381 --> 00:17:12,821
Pourtant, il m'a suffi
268
00:17:13,061 --> 00:17:16,501
de quelques instants pour
les nettoyer de leur impureté.
269
00:17:16,701 --> 00:17:20,021
C'est un avertissement
pour les Maîtres ici présents.
270
00:17:20,221 --> 00:17:21,861
Si vous vous mettez
271
00:17:22,101 --> 00:17:25,781
en travers de mon chemin,
vous subirez le même sort.
272
00:17:26,021 --> 00:17:28,181
Je m'adresse
à mes sympathisants.
273
00:17:28,381 --> 00:17:31,821
Pendant des années, les
Égalitaristes ont été contraints
274
00:17:32,021 --> 00:17:33,421
de vivre dans l'ombre.
275
00:17:33,621 --> 00:17:36,101
A présent,
nous sommes assez puissants
276
00:17:36,301 --> 00:17:39,541
pour fonder une nouvelle
Cité de la République.
277
00:17:39,781 --> 00:17:42,421
Je suis heureux
de vous annoncer...
278
00:17:42,661 --> 00:17:44,821
- Comment
on va sortir d'ici ?
279
00:17:45,061 --> 00:17:48,181
- Très bientôt,
le régime despotique...
280
00:17:48,421 --> 00:17:49,941
- Écoute, Pabu.
281
00:17:50,181 --> 00:17:53,541
Il claque des dents.
282
00:17:53,741 --> 00:17:57,021
- Arrête de faire l'idiot !
- J'essaye de nous sauver.
283
00:17:59,261 --> 00:18:02,381
Pabu est toujours prêt
à me rendre service.
284
00:18:02,621 --> 00:18:04,021
- Pendant des siècles,
285
00:18:04,221 --> 00:18:08,301
les Maîtres ont eu un avantage
sur le commun des mortels.
286
00:18:08,541 --> 00:18:11,781
Les technologies modernes
nous ont procuré
287
00:18:11,981 --> 00:18:14,301
un moyen
d'aplanir cette différence.
288
00:18:14,541 --> 00:18:18,901
Tout un chacun peut détenir
le pouvoir à un bloqueur de chi.
289
00:18:19,141 --> 00:18:22,181
Mes sympathisants et moi-même
n'auront de cesse
290
00:18:22,381 --> 00:18:25,181
que l'égalité
soit instaurée dans la cité.
291
00:18:25,381 --> 00:18:26,981
Une fois ce but atteint,
292
00:18:27,181 --> 00:18:30,821
nous procéderons
à l'égalisation du reste du monde.
293
00:18:31,061 --> 00:18:34,821
La révolution est en marche !
294
00:18:39,621 --> 00:18:40,661
Bris de verre.
295
00:18:57,501 --> 00:18:58,901
- Tenzin !
296
00:19:01,661 --> 00:19:02,661
Explosion.
297
00:19:02,901 --> 00:19:06,021
...
298
00:19:07,301 --> 00:19:09,541
- C'est juste
une petite explosion.
299
00:19:10,821 --> 00:19:12,581
Continue
de mâcher.
300
00:19:14,541 --> 00:19:16,461
Oui, bravo,
mon vieux !
301
00:19:18,941 --> 00:19:21,021
- Je me charge d'Amon.
302
00:19:21,261 --> 00:19:22,221
- Attention !
303
00:19:33,981 --> 00:19:34,981
Elle crie.
304
00:19:51,821 --> 00:19:52,981
Explosion.
305
00:19:53,621 --> 00:19:54,861
...
306
00:20:01,421 --> 00:20:05,661
...
307
00:20:24,901 --> 00:20:25,821
Elle crie.
308
00:20:28,981 --> 00:20:30,221
Explosion.
309
00:20:33,261 --> 00:20:40,661
...
310
00:20:42,581 --> 00:20:48,261
...
311
00:20:48,501 --> 00:21:08,741
...
312
00:21:08,981 --> 00:21:14,141
...
313
00:21:20,381 --> 00:21:23,261
...
314
00:21:25,901 --> 00:21:27,821
Bris de verre.
Elle crie.
315
00:21:28,061 --> 00:21:49,141
...
316
00:21:49,501 --> 00:21:50,501
- Tu n'as rien ?
317
00:21:50,741 --> 00:21:51,741
- Ça va.
318
00:21:52,421 --> 00:21:54,821
Grâce à vous.
- De rien, mon enfant.
319
00:21:55,061 --> 00:21:57,781
On a perdu
cette bataille.
320
00:21:59,061 --> 00:22:00,901
- Content
que tu n'aies rien.
321
00:22:01,141 --> 00:22:02,141
- Moi aussi !
322
00:22:04,341 --> 00:22:07,061
- Je n'en reviens pas
qu'Amon ait fait ça.
323
00:22:07,261 --> 00:22:09,781
J'ai été manipulée.
- Comme nous tous.
324
00:22:10,021 --> 00:22:12,421
La Cité de la République
est en guerre.