1 00:00:00,341 --> 00:00:01,741 - La terre. 2 00:00:02,421 --> 00:00:03,421 Le feu. 3 00:00:04,261 --> 00:00:05,261 L'air. 4 00:00:05,941 --> 00:00:06,981 L'eau. 5 00:00:07,781 --> 00:00:10,861 Seul l'Avatar peut maîtriser les 4 éléments 6 00:00:11,061 --> 00:00:13,621 et maintenir l'équilibre du monde. 7 00:00:19,421 --> 00:00:23,661 *-Après sa confrontation avec Amon, Korra a demandé à se retirer 8 00:00:23,901 --> 00:00:25,581 de la Légion, 9 00:00:25,821 --> 00:00:28,221 mais doit mener les Furets de feu 10 00:00:28,461 --> 00:00:32,981 en finale des championnats de la Ligue des Maîtres. 11 00:00:33,221 --> 00:00:36,301 Seuls les Chauves-Loups leur barrent le chemin, 12 00:00:36,541 --> 00:00:38,301 champions pour la 4e fois. 13 00:00:52,541 --> 00:00:53,981 *-Vous écoutez 1 h 14 00:00:54,221 --> 00:00:58,221 de musique. Cette séquence vous est offerte par Brocoli et Cie, 15 00:00:58,461 --> 00:01:02,741 qui est à la pointe de la technologie depuis plus de 50 ans. 16 00:01:02,981 --> 00:01:05,581 - J'ai un bon pressentiment pour ce soir. 17 00:01:05,781 --> 00:01:07,901 On les aura, ces Chauves-Loups. 18 00:01:08,141 --> 00:01:10,861 - Je crois que t'as raison. 19 00:01:11,061 --> 00:01:13,981 - Voici les futurs vainqueurs du championnat, 20 00:01:14,181 --> 00:01:16,501 les fantastiques Furets de feu ! 21 00:01:17,461 --> 00:01:20,581 *-Bonjour, habitants de la cité de la République. 22 00:01:20,781 --> 00:01:21,941 Amon vous parle. 23 00:01:22,181 --> 00:01:25,621 J'espère que vous avez apprécié hier soir le match 24 00:01:25,861 --> 00:01:28,341 de la Ligue des Maîtres. 25 00:01:28,581 --> 00:01:29,821 Ce sera le dernier. 26 00:01:30,021 --> 00:01:33,941 Cette ville doit arrêter de fêter ses athlètes comme des champions. 27 00:01:34,181 --> 00:01:37,181 Je demande au Conseil de fermer le Grand Stade 28 00:01:37,381 --> 00:01:40,981 et d'annuler la finale, ou bien il en résultera 29 00:01:41,221 --> 00:01:43,541 de graves conséquences. 30 00:01:44,781 --> 00:01:47,541 - Quel culot ! - Le Conseil va céder ? 31 00:01:47,781 --> 00:01:50,981 - Allons tout de suite à l'Hôtel de Ville ! 32 00:01:57,181 --> 00:01:57,941 - Korra, 33 00:01:58,181 --> 00:01:59,941 que fais-tu là ? 34 00:02:00,181 --> 00:02:03,221 - En tant qu'Avatar et participante de la Ligue, 35 00:02:03,421 --> 00:02:04,981 je dois être entendue. 36 00:02:05,221 --> 00:02:08,261 - Une victoire au championnat serait importante, 37 00:02:08,461 --> 00:02:10,341 mais nous fermons le stade. 38 00:02:10,581 --> 00:02:14,741 - Tarrlok, vous n'allez tout de même pas reculer devant Amon ! 39 00:02:14,981 --> 00:02:17,981 - Tenzin et moi sommes d'accord. 40 00:02:18,181 --> 00:02:20,901 - Le Conseil est unanime. Il sera fermé. 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,541 - Non 1 - Non 1 42 00:02:22,741 --> 00:02:23,541 - Pourquoi ! 43 00:02:23,781 --> 00:02:26,861 Je pensais que vous vouliez lutter contre Amon. 44 00:02:27,061 --> 00:02:30,501 - Bien que je me sois engagé à le livrer à la justice, 45 00:02:30,741 --> 00:02:33,741 je ne mettrai pas en danger la vie d'innocents 46 00:02:33,941 --> 00:02:36,181 pour vous permettre de jouer. 47 00:02:36,421 --> 00:02:39,781 - Ces tournois ont beaucoup d'importance pour la ville. 48 00:02:42,421 --> 00:02:44,341 Où les Maîtres et les profanes 49 00:02:44,541 --> 00:02:47,861 se rassemblent en toute sérénité. 50 00:02:48,061 --> 00:02:49,221 - Des affrontements 51 00:02:49,461 --> 00:02:52,501 en toute sérénité, c'est un exemple ! 52 00:02:52,741 --> 00:02:55,021 - J'apprécie votre idéalisme, 53 00:02:55,221 --> 00:02:57,461 mais vous ne voyez pas la réalité. 54 00:02:57,701 --> 00:03:00,981 - Si vous fermez le Grand Stade, Amon a gagné ! 55 00:03:01,181 --> 00:03:03,421 - Exactement ! Elle a raison ! 56 00:03:03,661 --> 00:03:07,901 - Notre décision est irrévocable. La séance est levée. 57 00:03:13,381 --> 00:03:16,781 - Je suis de l'avis de l'Avatar. 58 00:03:17,021 --> 00:03:19,261 - Ah oui ? - Vous êtes d'accord ? 59 00:03:19,501 --> 00:03:22,461 - Je m'attendais à cette réponse de Tenzin, 60 00:03:22,701 --> 00:03:23,901 mais vous autres ! 61 00:03:24,141 --> 00:03:25,781 Un peu de courage ! 62 00:03:25,981 --> 00:03:29,261 Il est temps que les Maîtres vivant dans cette ville 63 00:03:29,461 --> 00:03:32,461 montrent leur union face à ces Égalitaristes ! 64 00:03:32,701 --> 00:03:34,021 - Nous devons empêcher 65 00:03:34,221 --> 00:03:37,901 que le conflit entre les Maîtres et les profanes ne dégénèrent. 66 00:03:38,141 --> 00:03:40,381 Le Conseil reste sur sa position. 67 00:03:40,621 --> 00:03:42,461 - Attendez un instant, Tenzin. 68 00:03:42,661 --> 00:03:46,541 Écoutons ce que notre chef de la police a à nous expliquer. 69 00:03:47,901 --> 00:03:50,381 - Si vous laissez ouvert le Grand Stade, 70 00:03:50,581 --> 00:03:53,421 les Maîtres du métal et moi assurerons 71 00:03:53,661 --> 00:03:54,541 la sécurité. 72 00:03:54,741 --> 00:03:58,301 Notre armure est insensible aux bloqueurs de chi. 73 00:03:58,541 --> 00:04:00,701 - Vous prendriez la responsabilité 74 00:04:00,901 --> 00:04:04,301 de la sécurité des spectateurs durant les matchs ? 75 00:04:04,541 --> 00:04:05,821 - Oui. 76 00:04:06,061 --> 00:04:09,821 -Il est dur de contester les résultats du commandant Beifong. 77 00:04:10,061 --> 00:04:13,101 Si elle a confiance en ses troupes d'élite, 78 00:04:13,301 --> 00:04:14,541 elle a mon soutien. 79 00:04:14,741 --> 00:04:17,141 Et je reviens donc sur mon vote. 80 00:04:17,341 --> 00:04:19,421 Qui d'autre se rallie à moi? 81 00:04:20,781 --> 00:04:23,021 Le Grand Stade restera ouvert. 82 00:04:23,261 --> 00:04:24,381 Bonne chance ! 83 00:04:24,621 --> 00:04:26,301 Cris de joie. - Merci ! 84 00:04:26,541 --> 00:04:29,821 - Et bonne chance à vous, commandant Beifong. 85 00:04:31,061 --> 00:04:32,581 - J'aimerais te parler. 86 00:04:34,421 --> 00:04:36,821 Tarrlok te manipule. 87 00:04:37,061 --> 00:04:39,501 - Je sais ce que je fais. 88 00:04:39,701 --> 00:04:43,061 - Je serai avec toi. - Je n'ai pas besoin d'une nounou. 89 00:04:44,301 --> 00:04:46,981 - Je le fais pour la sécurité de Korra. 90 00:04:47,221 --> 00:04:50,581 - Tu as toujours fait ce que tu voulais ! 91 00:04:50,821 --> 00:04:54,261 - Excusez-moi, je voulais vous remercier de votre aide... 92 00:04:54,461 --> 00:04:57,181 C'est très important pour nous. 93 00:04:57,381 --> 00:05:00,901 Même quand elle me soutient, elle semble contre moi ! 94 00:05:01,101 --> 00:05:02,741 - Je connais Lin 95 00:05:02,981 --> 00:05:06,261 depuis que nous sommes enfants. Elle aime défier. 96 00:05:06,501 --> 00:05:09,461 - Qu'a fait votre père pour qu'elle haïsse 97 00:05:09,701 --> 00:05:12,181 les Avatars ? - Ils s'entendaient bien. 98 00:05:12,381 --> 00:05:14,661 Nos difficultés viennent de moi. 99 00:05:15,701 --> 00:05:19,141 - Mais, oui, bien sûr! Je comprends tout, maintenant ! 100 00:05:19,341 --> 00:05:22,421 Vous et Beifong, vous étiez en couple ! 101 00:05:22,661 --> 00:05:25,061 - Quoi !? D'où tiens-tu cette idée ? 102 00:05:25,301 --> 00:05:26,901 - Votre épouse. 103 00:05:27,141 --> 00:05:29,821 - Il va falloir que je lui parle. 104 00:05:30,021 --> 00:05:32,101 - Pemma vous a soufflé à Beifong. 105 00:05:32,301 --> 00:05:35,701 C'est surprenant que notre bien-aimée chef de la police 106 00:05:35,901 --> 00:05:38,821 ne l'ait pas jetée en prison. - Elle a essayé. 107 00:05:39,021 --> 00:05:42,901 Pemma n'est pas responsable. Nous étions déjà éloignés, Lin et moi. 108 00:05:43,101 --> 00:05:46,181 Nous avions l'un et l'autre des buts différents. 109 00:05:46,381 --> 00:05:49,861 Pourquoi je te raconte ça ? Tout ça, c'est du passé. 110 00:05:50,061 --> 00:05:51,981 Tout ça est oublié. 111 00:05:52,221 --> 00:05:53,421 - Pas pour Beifong. 112 00:05:53,661 --> 00:05:56,581 - Tu crois que... Bien sûr qu'elle a oublié! 113 00:05:56,781 --> 00:05:58,581 Ça ne te regarde pas. 114 00:05:58,821 --> 00:06:01,901 - A plus tard, M. Le Bourreau des cœurs ! 115 00:06:10,061 --> 00:06:13,581 - Je viens de l'apprendre. Le Conseil ne vous a pas écouté. 116 00:06:13,781 --> 00:06:16,981 Le Grand Stade restera ouvert. - Parfait. 117 00:06:17,221 --> 00:06:20,261 Tout se passe comme prévu. 118 00:06:41,061 --> 00:06:42,781 - Tout est sous contrôle. 119 00:06:45,421 --> 00:06:46,821 - Comment ça se passe ? 120 00:06:47,061 --> 00:06:47,821 - Bien. 121 00:06:48,021 --> 00:06:49,781 - Sous les tribunes ? - Ça va. 122 00:06:50,021 --> 00:06:52,261 -Il y a assez d'agents ? 123 00:06:52,461 --> 00:06:54,781 - Je fais surveiller le ciel, la baie 124 00:06:54,981 --> 00:06:57,221 et chaque recoin de la ville. 125 00:06:57,461 --> 00:06:58,861 Laisse-moi tranquille. 126 00:06:59,061 --> 00:07:01,301 - Nous avons tant de choses à gérer. 127 00:07:01,501 --> 00:07:04,501 Ce serait souhaitable de s'entraider un peu. 128 00:07:06,421 --> 00:07:07,621 - Comme au bon 129 00:07:07,861 --> 00:07:09,301 vieux temps ? - Oui. 130 00:07:10,141 --> 00:07:11,141 - Entendu. 131 00:07:11,381 --> 00:07:14,101 Je vais essayer d'être moins revêche. 132 00:07:14,301 --> 00:07:15,541 - Ce serait bien. 133 00:07:18,901 --> 00:07:22,261 - La tension est palpable a quelques instants du début. 134 00:07:22,501 --> 00:07:26,261 Les Chauves-Loups vont-ils garder leur titre de champions 135 00:07:26,501 --> 00:07:29,101 ou est-ce que, malgré leur inexpérience, 136 00:07:29,301 --> 00:07:31,741 les Furets de feu vont les vaincre ? 137 00:07:31,981 --> 00:07:36,661 -Il y a plein de monde, mais tu vas t'en sortir. J'ai confiance. 138 00:07:42,941 --> 00:07:43,941 Acclamations 139 00:07:44,821 --> 00:07:47,581 - Et voici les challengers ! 140 00:07:47,781 --> 00:07:52,021 Les Furets de feu des Industries de l'Avenir! 141 00:07:52,261 --> 00:08:14,101 ... 142 00:08:14,461 --> 00:08:15,981 - A toi, Pabu ! 143 00:08:22,781 --> 00:08:26,221 Oui ! Génial ! Il a un sacré talent! 144 00:08:26,821 --> 00:08:28,341 *-Et leurs adversaires. 145 00:08:28,581 --> 00:08:31,621 Les tenants du titre pour la 3e fois, 146 00:08:31,861 --> 00:08:34,421 soutenus par les Chutes Blanches, 147 00:08:34,661 --> 00:08:35,821 les Chauves-Loups ! 148 00:08:37,621 --> 00:08:40,581 Ils hurlent. 149 00:08:41,661 --> 00:08:44,821 Explosions de feux d'artifice. 150 00:08:45,061 --> 00:08:46,661 Elle hurle. 151 00:08:46,901 --> 00:08:48,101 Ils huent. 152 00:08:49,461 --> 00:08:51,461 - Ils peuvent rien contre nous. 153 00:08:51,661 --> 00:08:54,501 Ils peuvent hurler. On s'en fiche. 154 00:08:59,381 --> 00:09:03,341 - Je vais lui arracher son horrible crinière, à ce Tahno ! 155 00:09:03,581 --> 00:09:07,541 - Les champions en titre et leurs challengers se font face. 156 00:09:07,781 --> 00:09:08,861 Gong C'est parti ! 157 00:09:11,821 --> 00:09:15,181 Tahno essaye de noyer la tête de l'Avatar. 158 00:09:15,421 --> 00:09:17,701 Ming esquive l'attaque de Mako 159 00:09:17,941 --> 00:09:21,061 et lui retourne la pareille. 160 00:09:21,301 --> 00:09:22,101 Gong 161 00:09:24,301 --> 00:09:28,981 Bolin fait ricocher le disque sur les cordes ! 162 00:09:29,781 --> 00:09:30,661 - Bien joué ! 163 00:09:33,141 --> 00:09:36,221 - Les Maîtres de l'eau s'affrontent à égalité. 164 00:09:36,461 --> 00:09:39,581 Tahno s'emporte un peu trop dans son élan 165 00:09:39,821 --> 00:09:43,101 et provoque un déluge sur Bolin, mais pas de faute. 166 00:09:43,341 --> 00:09:46,221 -Il vient de commettre une faute ! 167 00:09:46,461 --> 00:09:50,461 - Les Chauves-Loups continuent bien que leur temps soit écoulé. 168 00:09:50,701 --> 00:09:53,621 Stratégie douteuse pour les juges. 169 00:09:53,861 --> 00:09:56,101 Un coup douteux de Ming. 170 00:09:56,341 --> 00:09:59,861 - Vous voyez pas les coups bizarres, l'arbitre ? 171 00:10:00,061 --> 00:10:02,301 - Tu connais les règles ? 172 00:10:02,501 --> 00:10:06,661 - Ce Chauve-Loup a balancé un disque en dehors de sa zone ! 173 00:10:06,901 --> 00:10:10,061 - Les 2 frères des Furets de feu sont coincés 174 00:10:10,301 --> 00:10:13,101 en zone 3. Les Chauves-Loups préparent 175 00:10:13,341 --> 00:10:16,781 leur assaut. Tahno s'est livré illégalement 176 00:10:17,021 --> 00:10:20,061 à une congélation furtive. Aucune réaction. 177 00:10:20,261 --> 00:10:21,661 L'arbitre ne doit pas 178 00:10:21,901 --> 00:10:23,821 regarder ce match... 179 00:10:26,661 --> 00:10:29,221 L'Avatar est envoyé en zone 3 ! 180 00:10:29,461 --> 00:10:31,381 Explosion. 181 00:10:31,621 --> 00:10:35,541 Les Chauves-Loups remportent le championnat pour la 4e année. 182 00:10:35,781 --> 00:10:38,341 Oh, non, attendez, chers auditeurs ! 183 00:10:38,581 --> 00:10:41,701 Les Furets de feu sont toujours debout ! 184 00:10:49,461 --> 00:10:50,461 Gong 185 00:10:50,701 --> 00:10:54,181 Quel incroyable coup de théâtre ! 186 00:10:54,421 --> 00:10:56,581 Ces Furets de feu relèvent 187 00:10:56,821 --> 00:11:00,341 un défi qui semblait impossible. Ils jouent une 2e manche. 188 00:11:02,221 --> 00:11:03,821 - Que font ces arbitres ? 189 00:11:04,021 --> 00:11:05,941 - Ils ont dû être achetés. 190 00:11:06,181 --> 00:11:07,381 On veut notre perte. 191 00:11:07,621 --> 00:11:11,221 - Jouons comme les Chauves-Loups. - Les arbitres 192 00:11:11,461 --> 00:11:15,381 nous regardent. On doit remporter cette victoire dans les règles. 193 00:11:15,621 --> 00:11:18,901 - C'est pas marrant, mais d'accord. 194 00:11:19,141 --> 00:11:20,741 -2e manche ! 195 00:11:20,981 --> 00:11:21,981 Gong. 196 00:11:23,141 --> 00:11:25,861 - L'ouverture se fait de façon brutale. 197 00:11:26,101 --> 00:11:30,141 Tahno utilise encore une congélation interdite 198 00:11:30,381 --> 00:11:31,861 pour avoir le dessus. 199 00:11:32,101 --> 00:11:33,221 Explosion. 200 00:11:33,461 --> 00:11:37,661 Oh, là, là ! Ces coups-là sont interdits, me semble-t-il ! 201 00:11:37,901 --> 00:11:41,821 La victoire de la 2e manche va être tirée au sort. 202 00:11:46,501 --> 00:11:49,581 - Les Furets de feu remportent le tirage au sort. 203 00:11:49,781 --> 00:11:53,741 Choisissez un coéquipier adverse. - Je prends celui-là. 204 00:11:53,981 --> 00:11:56,981 On y va, mon p'tit gars ! - C'est pas trop tôt. 205 00:12:08,101 --> 00:12:11,021 Fais voir de quoi tu es capable, ma jolie. 206 00:12:22,141 --> 00:12:23,141 Gong. 207 00:12:23,381 --> 00:12:24,901 Cris. - Oups ! 208 00:12:25,141 --> 00:12:28,901 ... 209 00:12:29,141 --> 00:12:32,021 - La 2e manche va aux Furets de feu ! 210 00:12:35,181 --> 00:12:35,981 - Bien joué. 211 00:12:36,181 --> 00:12:39,621 - C'est du beau travail. Je suis fier de toi ! 212 00:12:39,821 --> 00:12:40,901 “O” peut gagner. 213 00:12:43,461 --> 00:12:45,941 - Que l'eau devienne leur tombe ! 214 00:12:46,181 --> 00:12:49,101 - J'ai peine à croire que ton père, si gentil, 215 00:12:49,301 --> 00:12:52,021 se soit réincarné dans cette jeune fille. 216 00:12:52,221 --> 00:12:56,741 - Elle me rappelle une autre femme. Vous pourriez vous entendre. 217 00:12:58,341 --> 00:13:01,861 - Une manche chacun. Qui est le plus motivé ? 218 00:13:02,101 --> 00:13:06,501 Les Chauves-Loups sont animés de mauvaises intentions. 219 00:13:06,741 --> 00:13:09,941 Les challengers sont très courageux, 220 00:13:10,181 --> 00:13:14,381 mais les Furets vont-ils pouvoir résister aux champions ? 221 00:13:14,621 --> 00:13:19,381 Surtout lorsqu'ils bénéficient de l'indulgence des arbitres ? 222 00:13:19,621 --> 00:13:22,861 Mako se prépare dans l'enceinte du ring, 223 00:13:23,101 --> 00:13:26,301 mais Tahno et Ming préparent des manigances. 224 00:13:26,541 --> 00:13:27,541 Gong. 225 00:13:29,061 --> 00:13:30,741 Ils sont allés trop loin. 226 00:13:30,981 --> 00:13:33,061 Il y avait des pierres ! 227 00:13:33,301 --> 00:13:34,581 - Victoire. 228 00:13:34,821 --> 00:13:38,341 - Ces coups sont interdits. Ouvre les yeux, l'arbitre ! 229 00:13:38,581 --> 00:13:43,221 - Les Chauves-Loups ont utilisé un coup irrégulier pour gagner. 230 00:13:43,461 --> 00:13:47,221 Pour la 4e année, ils vont être sacrés champions du tournoi. 231 00:13:47,461 --> 00:13:49,141 - Fastoche ! Sans efforts. 232 00:13:49,341 --> 00:13:53,541 D'autres amateurs veulent-ils se battre avec les champions ? 233 00:13:53,781 --> 00:14:19,741 ... 234 00:14:19,981 --> 00:14:21,061 Elle crie. 235 00:14:22,221 --> 00:14:23,501 Il crie. 236 00:14:25,981 --> 00:14:26,981 ... 237 00:14:28,581 --> 00:14:29,661 ... 238 00:14:30,701 --> 00:14:31,741 ... 239 00:14:38,341 --> 00:14:41,101 Grésillements 240 00:14:42,301 --> 00:14:43,661 - Mais... 241 00:14:47,461 --> 00:14:48,461 Elle crie. 242 00:14:48,701 --> 00:14:52,301 Ils crient. 243 00:14:52,541 --> 00:14:55,021 -Il y a des perturbations électriques. 244 00:14:55,221 --> 00:14:58,661 Les gardes, Maîtres du métal, tombent comme des mouches. 245 00:14:58,861 --> 00:15:03,181 Des supporters masqués manipulent des engins bizarres. 246 00:15:04,381 --> 00:15:06,381 L'un d'eux est dans ma cabine. 247 00:15:06,581 --> 00:15:09,101 Il me menace de son espèce de gant. 248 00:15:09,341 --> 00:15:11,941 Je crois qu'il cherche à m'électrocuter. 249 00:15:12,141 --> 00:15:14,141 Je me suis fait pipi dessus. 250 00:15:27,381 --> 00:15:28,981 Cris de panique. 251 00:15:29,221 --> 00:15:37,381 ... 252 00:15:37,621 --> 00:15:39,861 - Qu'y a-t-il ? - Je ne sais pas. 253 00:15:42,981 --> 00:15:47,061 - Tu veux te battre contre les Chauves-Loups ? C'est parti ! 254 00:16:03,541 --> 00:16:04,301 Pas ça g 255 00:16:04,541 --> 00:16:07,661 Je vous donnerai la coupe du championnat. 256 00:16:07,901 --> 00:16:09,421 Mais ne me privez pas 257 00:16:09,661 --> 00:16:10,741 de ma maîtrise ! 258 00:16:11,101 --> 00:16:42,261 ... 259 00:16:42,501 --> 00:16:46,661 - J'ai votre attention, Maître de la Cité de la République. 260 00:16:46,901 --> 00:16:51,461 Les Chauves-Loups ont encore remporté le championnat. 261 00:16:51,701 --> 00:16:54,501 Il est normal que vous fêtiez ces 3 brutes 262 00:16:54,701 --> 00:16:57,621 qui ont gagné malhonnêtement, 263 00:16:57,861 --> 00:17:01,541 car vous menacez et insultez vos compatriotes profanes 264 00:17:01,781 --> 00:17:05,061 comme se sont comportés les Chauves-Loups 265 00:17:05,301 --> 00:17:06,981 face à leurs adversaires. 266 00:17:07,181 --> 00:17:10,181 Ces Maîtres étaient censés être les meilleurs. 267 00:17:10,381 --> 00:17:12,821 Pourtant, il m'a suffi 268 00:17:13,061 --> 00:17:16,501 de quelques instants pour les nettoyer de leur impureté. 269 00:17:16,701 --> 00:17:20,021 C'est un avertissement pour les Maîtres ici présents. 270 00:17:20,221 --> 00:17:21,861 Si vous vous mettez 271 00:17:22,101 --> 00:17:25,781 en travers de mon chemin, vous subirez le même sort. 272 00:17:26,021 --> 00:17:28,181 Je m'adresse à mes sympathisants. 273 00:17:28,381 --> 00:17:31,821 Pendant des années, les Égalitaristes ont été contraints 274 00:17:32,021 --> 00:17:33,421 de vivre dans l'ombre. 275 00:17:33,621 --> 00:17:36,101 A présent, nous sommes assez puissants 276 00:17:36,301 --> 00:17:39,541 pour fonder une nouvelle Cité de la République. 277 00:17:39,781 --> 00:17:42,421 Je suis heureux de vous annoncer... 278 00:17:42,661 --> 00:17:44,821 - Comment on va sortir d'ici ? 279 00:17:45,061 --> 00:17:48,181 - Très bientôt, le régime despotique... 280 00:17:48,421 --> 00:17:49,941 - Écoute, Pabu. 281 00:17:50,181 --> 00:17:53,541 Il claque des dents. 282 00:17:53,741 --> 00:17:57,021 - Arrête de faire l'idiot ! - J'essaye de nous sauver. 283 00:17:59,261 --> 00:18:02,381 Pabu est toujours prêt à me rendre service. 284 00:18:02,621 --> 00:18:04,021 - Pendant des siècles, 285 00:18:04,221 --> 00:18:08,301 les Maîtres ont eu un avantage sur le commun des mortels. 286 00:18:08,541 --> 00:18:11,781 Les technologies modernes nous ont procuré 287 00:18:11,981 --> 00:18:14,301 un moyen d'aplanir cette différence. 288 00:18:14,541 --> 00:18:18,901 Tout un chacun peut détenir le pouvoir à un bloqueur de chi. 289 00:18:19,141 --> 00:18:22,181 Mes sympathisants et moi-même n'auront de cesse 290 00:18:22,381 --> 00:18:25,181 que l'égalité soit instaurée dans la cité. 291 00:18:25,381 --> 00:18:26,981 Une fois ce but atteint, 292 00:18:27,181 --> 00:18:30,821 nous procéderons à l'égalisation du reste du monde. 293 00:18:31,061 --> 00:18:34,821 La révolution est en marche ! 294 00:18:39,621 --> 00:18:40,661 Bris de verre. 295 00:18:57,501 --> 00:18:58,901 - Tenzin ! 296 00:19:01,661 --> 00:19:02,661 Explosion. 297 00:19:02,901 --> 00:19:06,021 ... 298 00:19:07,301 --> 00:19:09,541 - C'est juste une petite explosion. 299 00:19:10,821 --> 00:19:12,581 Continue de mâcher. 300 00:19:14,541 --> 00:19:16,461 Oui, bravo, mon vieux ! 301 00:19:18,941 --> 00:19:21,021 - Je me charge d'Amon. 302 00:19:21,261 --> 00:19:22,221 - Attention ! 303 00:19:33,981 --> 00:19:34,981 Elle crie. 304 00:19:51,821 --> 00:19:52,981 Explosion. 305 00:19:53,621 --> 00:19:54,861 ... 306 00:20:01,421 --> 00:20:05,661 ... 307 00:20:24,901 --> 00:20:25,821 Elle crie. 308 00:20:28,981 --> 00:20:30,221 Explosion. 309 00:20:33,261 --> 00:20:40,661 ... 310 00:20:42,581 --> 00:20:48,261 ... 311 00:20:48,501 --> 00:21:08,741 ... 312 00:21:08,981 --> 00:21:14,141 ... 313 00:21:20,381 --> 00:21:23,261 ... 314 00:21:25,901 --> 00:21:27,821 Bris de verre. Elle crie. 315 00:21:28,061 --> 00:21:49,141 ... 316 00:21:49,501 --> 00:21:50,501 - Tu n'as rien ? 317 00:21:50,741 --> 00:21:51,741 - Ça va. 318 00:21:52,421 --> 00:21:54,821 Grâce à vous. - De rien, mon enfant. 319 00:21:55,061 --> 00:21:57,781 On a perdu cette bataille. 320 00:21:59,061 --> 00:22:00,901 - Content que tu n'aies rien. 321 00:22:01,141 --> 00:22:02,141 - Moi aussi ! 322 00:22:04,341 --> 00:22:07,061 - Je n'en reviens pas qu'Amon ait fait ça. 323 00:22:07,261 --> 00:22:09,781 J'ai été manipulée. - Comme nous tous. 324 00:22:10,021 --> 00:22:12,421 La Cité de la République est en guerre.