1 00:00:02,014 --> 00:00:02,934 - La terre... 2 00:00:04,254 --> 00:00:05,494 Le feu... 3 00:00:07,534 --> 00:00:08,694 L'air... 4 00:00:10,814 --> 00:00:11,894 L'eau... 5 00:00:15,054 --> 00:00:18,134 Quand j'étais enfant, mon père, l'Avatar Aang, 6 00:00:18,334 --> 00:00:21,934 me raconta comment ses amis et lui avaient mis fin à la guerre. 7 00:00:23,774 --> 00:00:27,094 L'Avatar Aang et Zuko, le seigneur du feu, 8 00:00:27,334 --> 00:00:30,694 réunirent les Nations du Feu en une république, 9 00:00:30,894 --> 00:00:34,014 une société dans laquelle Maîtres et Profanes 10 00:00:34,214 --> 00:00:36,494 pourraient vivre et prospérer 11 00:00:36,734 --> 00:00:40,214 ensemble dans la paix et l'harmonie. Ils baptisèrent 12 00:00:40,454 --> 00:00:44,254 la capitale de ce territoire : la Cité de la République. 13 00:00:44,454 --> 00:00:48,174 L'Avatar Aang a accompli beaucoup de choses formidables. 14 00:00:48,894 --> 00:00:52,494 Malheureusement, il a été appelé vers un autre monde. 15 00:00:52,694 --> 00:00:57,814 Et à l'instar du cycle des saisons, le cycle de l'Avatar recommence. 16 00:01:06,734 --> 00:01:08,534 Le vent souffle. 17 00:01:08,734 --> 00:01:18,014 ... 18 00:01:18,294 --> 00:01:21,414 - Accueillir le Lotus blanc est un immense honneur. 19 00:01:21,734 --> 00:01:23,054 Merci d'être venus. 20 00:01:26,214 --> 00:01:27,374 - Bienvenue. 21 00:01:29,014 --> 00:01:33,374 - Nous avons cherché ici, et dans les tribus du pôle Nord. 22 00:01:33,614 --> 00:01:36,054 Ça n'a donné aucun résultat. 23 00:01:36,254 --> 00:01:39,334 - Soyez ravis, vos recherches vont prendre fin. 24 00:01:39,574 --> 00:01:42,654 - Comment être sûr que votre fille est l'élue ? 25 00:01:43,214 --> 00:01:45,374 - Korra, viens ici, s'il te plaît. 26 00:01:48,414 --> 00:01:51,414 - C'est moi, l'Avatar. Il faudra vous y faire. 27 00:01:51,614 --> 00:02:12,894 ... 28 00:02:13,134 --> 00:02:14,134 Ah! 29 00:02:17,734 --> 00:02:19,334 Il geint. 30 00:02:23,054 --> 00:02:23,814 - Oh ! 31 00:02:30,334 --> 00:02:31,814 - Ah ! Gémissement. 32 00:02:33,654 --> 00:02:35,094 - Elle est très douée. 33 00:02:35,294 --> 00:02:37,454 - Elle doit canaliser son énergie. 34 00:02:43,774 --> 00:02:44,694 - Ah ! 35 00:02:55,374 --> 00:02:56,774 Cri de victoire. 36 00:02:58,334 --> 00:03:00,574 - Pourquoi vous faites ces têtes ? 37 00:03:00,814 --> 00:03:04,494 Fêtons ça. Trois éléments maîtrisés. Encore un et c'est bon. 38 00:03:04,734 --> 00:03:07,134 - La patience n'est pas ta 1re vertu. 39 00:03:07,334 --> 00:03:10,014 Nous n'avons pas validé ton test du feu. 40 00:03:10,214 --> 00:03:12,734 - Tu maîtrises l'aspect physique du feu, 41 00:03:12,934 --> 00:03:16,174 sans jamais te préoccuper de l'aspect spirituel. 42 00:03:16,414 --> 00:03:18,614 L'Avatar doit maîtriser les deux. 43 00:03:18,814 --> 00:03:21,934 - Je ne néglige pas ça, mais c'est moins naturel. 44 00:03:22,134 --> 00:03:26,214 Raison de plus pour que je commence à m'entraîner avec Tenzin. 45 00:03:26,454 --> 00:03:28,774 - Pensez-vous qu'elle soit prête ? 46 00:03:29,014 --> 00:03:31,494 - Oui, si quelqu'un peut lui enseigner 47 00:03:31,694 --> 00:03:33,974 ce qui lui manque, c'est Tenzin. 48 00:03:34,174 --> 00:03:36,974 - Tu vas pouvoir recevoir ton enseignement 49 00:03:37,214 --> 00:03:40,654 de la maîtrise de l'air. - C'est pas trop tôt ! 50 00:03:42,654 --> 00:03:44,254 Enfin... hum hum... 51 00:03:44,454 --> 00:03:47,254 Je vous remercie tous de votre confiance. 52 00:03:48,974 --> 00:03:50,454 Petit rire satisfait. 53 00:03:53,694 --> 00:03:54,694 Naga. 54 00:03:54,934 --> 00:03:57,694 T'aurais dû voir ça. J'ai réussi le test 55 00:03:57,934 --> 00:03:59,214 haut la main. 56 00:03:59,534 --> 00:04:02,334 Tenzin sera là dans quelques jours. 57 00:04:09,014 --> 00:04:10,974 Je sors Naga, elle a besoin 58 00:04:11,214 --> 00:04:12,734 de prendre l'air. 59 00:04:12,974 --> 00:04:15,054 Nous resterons dans le coin. 60 00:04:27,414 --> 00:04:28,494 Allez, Naga. 61 00:04:28,974 --> 00:04:31,494 C'est bon. Vas-y. Allez, yep yep ! 62 00:04:37,574 --> 00:04:39,734 Grognement. 63 00:04:40,534 --> 00:04:44,534 - On est bientôt arrivés ? Oui, ça me dit quelque chose. 64 00:04:44,774 --> 00:04:47,254 On est bientôt arrivés ? Ça y est. 65 00:04:47,454 --> 00:04:48,374 - Oui, Ikki. 66 00:04:48,614 --> 00:04:51,054 Comme je te l'ai déjà dit, 67 00:04:51,574 --> 00:04:53,894 ça y est, on est arrivés. 68 00:04:54,134 --> 00:04:56,414 Cris de joie. 69 00:04:56,654 --> 00:04:59,414 Bonjour, Mère. Heureux de vous revoir. 70 00:04:59,614 --> 00:05:01,454 Aidez-moi, s'il vous plaît. 71 00:05:01,694 --> 00:05:04,254 - Non, lâche-moi, vieille sorcière ! 72 00:05:04,494 --> 00:05:06,014 - C'est ta grand-mère. 73 00:05:09,614 --> 00:05:12,334 - Ça me fait plaisir que vous soyez venus. 74 00:05:12,574 --> 00:05:15,614 - J'ai lu tes aventures de jeunesse. 75 00:05:15,814 --> 00:05:18,694 Qu'est devenue la maman de Zuko ? 76 00:05:18,934 --> 00:05:21,854 - Tu sais, c'est une histoire étonnante. 77 00:05:22,094 --> 00:05:24,094 - T'as quel âge, maintenant? 78 00:05:24,294 --> 00:05:27,134 Pourquoi il fait froid ? On fait un feu ? 79 00:05:27,334 --> 00:05:29,294 On se raconte des histoires ? 80 00:05:29,534 --> 00:05:32,814 On pourrait faire un bonhomme de neige et jouer avec. 81 00:05:33,054 --> 00:05:35,054 Ce serait marrant, non ? 82 00:05:35,294 --> 00:05:37,654 - Je vais t'aider, Pemma. Doucement. 83 00:05:37,854 --> 00:05:42,014 - Arrête. Je ne suis pas impotente, je suis tout simplement enceinte. 84 00:05:44,414 --> 00:05:45,614 - La force du bébé 85 00:05:45,854 --> 00:05:47,374 est puissante. 86 00:05:47,574 --> 00:05:50,214 Je pressens un Maître de l'air. 87 00:05:50,454 --> 00:05:52,894 - Je veux un enfant qui me ressemble, 88 00:05:53,094 --> 00:05:56,894 un gentil profane qui ne me bombarde pas de bourrasques. 89 00:05:57,094 --> 00:05:58,014 - Maman ! 90 00:05:58,254 --> 00:06:00,054 Regarde ! Je maîtrise 91 00:06:00,294 --> 00:06:01,334 la neige ! 92 00:06:02,534 --> 00:06:06,174 - Tenzin et ses frères et soeurs étaient aussi joueurs, petits ? 93 00:06:06,414 --> 00:06:08,894 - Kyah et Bumi étaient espiègles, 94 00:06:09,094 --> 00:06:11,614 mais Tenzin était très sérieux. 95 00:06:11,854 --> 00:06:13,894 - Mère, je vous en prie. 96 00:06:17,174 --> 00:06:18,054 Korra ? 97 00:06:18,694 --> 00:06:20,894 Comme tu as grandi. Tu es devenue 98 00:06:21,134 --> 00:06:22,614 un jeune Avatar. 99 00:06:22,854 --> 00:06:26,894 - Maître Tenzin, c'est merveilleux, j'ai tellement hâte de commencer. 100 00:06:27,134 --> 00:06:29,694 - Oui... eh bien... oh... 101 00:06:29,934 --> 00:06:33,014 - Tu sais, il va falloir que tu lui annonces. 102 00:06:33,254 --> 00:06:35,494 - Quoi ? - Que vous allez repartir. 103 00:06:35,734 --> 00:06:38,054 - Oui, c'est vrai, malheureusement. 104 00:06:38,254 --> 00:06:42,414 Nous ne passerons qu'une nuit ici. Je dois retourner dans la Cité. 105 00:06:42,654 --> 00:06:45,694 - Mais vous deviez vous installer ici 106 00:06:45,894 --> 00:06:47,214 et être mon Maître. 107 00:06:47,454 --> 00:06:48,694 - Je suis navré. 108 00:06:48,894 --> 00:06:52,454 Tu vas devoir patienter avant de maîtriser l'air. 109 00:06:52,694 --> 00:06:55,934 - Alors ? Quand commencerez-vous à me former ? 110 00:06:56,174 --> 00:06:57,454 Dans une semaine ? 111 00:06:57,694 --> 00:06:59,574 - C'est remis à plus tard. 112 00:06:59,814 --> 00:07:02,174 - Pourquoi me faites-vous attendre ? 113 00:07:02,414 --> 00:07:05,054 - J'ai des responsabilités dans la Cité. 114 00:07:05,254 --> 00:07:08,694 Je suis un conseiller et la situation est instable. 115 00:07:08,934 --> 00:07:12,294 - Vous avez aussi la responsabilité de me former. 116 00:07:12,494 --> 00:07:16,134 Je demanderais bien à un autre Maître, mais vous êtes le seul. 117 00:07:16,334 --> 00:07:18,174 Nous n'avons pas le choix. 118 00:07:18,414 --> 00:07:21,294 - J'aimerais faire autrement. - Je sais ! 119 00:07:21,494 --> 00:07:24,814 Je viendrai dans la Cité de la République ! 120 00:07:25,014 --> 00:07:26,174 Le tour est joué ! 121 00:07:26,414 --> 00:07:29,854 - C'est hors de question. La Cité est trop dangereuse. 122 00:07:30,054 --> 00:07:33,174 L'Avatar Aang nous a chargés de veiller sur toi 123 00:07:33,374 --> 00:07:34,574 jusqu'au bout. 124 00:07:34,814 --> 00:07:37,774 - D'accord, mais vous croyez qu'il voudrait 125 00:07:37,974 --> 00:07:39,814 que je reste enfermée ici ? 126 00:07:40,054 --> 00:07:41,574 - C'est dur à accepter, 127 00:07:41,774 --> 00:07:44,694 mais ce n'est pas le moment d'aller en ville. 128 00:07:44,894 --> 00:07:46,254 - Si vous le dites... 129 00:07:48,894 --> 00:07:50,494 Elle claque la porte. 130 00:07:50,734 --> 00:07:53,894 - Au revoir ! - Oogi ? Yep yep ! 131 00:08:02,254 --> 00:08:03,854 Naga pleure. 132 00:08:23,094 --> 00:08:25,574 - C'est une nuit idéale pour partir. 133 00:08:27,494 --> 00:08:31,094 - Je dois m'en aller. C'est à moi de trouver ma voie. 134 00:08:32,454 --> 00:08:33,494 - Tu as raison. 135 00:08:35,614 --> 00:08:37,814 L'Avatar Aang est le passé. 136 00:08:38,094 --> 00:08:41,134 Mon frère et beaucoup d'amis nous ont quittés. 137 00:08:41,374 --> 00:08:44,054 Il est temps pour toi et ta génération 138 00:08:44,254 --> 00:08:48,654 de prendre vos responsabilités pour préserver l'équilibre du monde. 139 00:08:48,894 --> 00:08:52,454 Je suis persuadée que tu feras un excellent Avatar. 140 00:08:52,654 --> 00:08:53,734 - Merci. 141 00:08:54,774 --> 00:08:56,094 - Au revoir, Korra. 142 00:09:08,294 --> 00:09:09,414 - Maman. Papa. 143 00:09:11,254 --> 00:09:14,694 Vous allez me manquer. - Nous t'aimons très fort, chérie. 144 00:09:16,294 --> 00:09:48,894 ... 145 00:09:49,094 --> 00:09:50,614 - Naga, on est arrivées. 146 00:09:50,854 --> 00:09:52,214 Grincement. 147 00:09:53,054 --> 00:09:55,534 Choc de la rampe d'accès contre le sol. 148 00:10:00,814 --> 00:10:02,414 Merci pour la balade ! 149 00:10:10,374 --> 00:10:12,774 Ouah. Tu as vu cet endroit ? 150 00:10:13,614 --> 00:10:16,214 Je n'avais vu autant de Satomobiles. 151 00:10:26,134 --> 00:10:29,294 L'île du Temple de l'air. C'est là que vit Tenzin. 152 00:10:29,534 --> 00:10:32,734 T'es prête pour un plongeon ? Naga renifle. 153 00:10:33,334 --> 00:10:34,134 D'accord ! 154 00:10:34,374 --> 00:10:36,614 Manger d'abord, temple plus tard. 155 00:10:37,774 --> 00:10:39,214 Fais gaffe, Naga ! 156 00:10:39,454 --> 00:10:40,334 Attention ! 157 00:10:42,254 --> 00:10:43,974 - Regardez où vous allez ! 158 00:10:44,214 --> 00:10:46,134 - Oups, pardon, excusez-nous ! 159 00:10:46,334 --> 00:10:49,134 Attention, laissez passer. Désolées ! 160 00:10:57,494 --> 00:10:59,654 - Naga, attends. Elle gémit. 161 00:11:01,374 --> 00:11:03,454 Un de chaque, s'il vous plaît. 162 00:11:03,654 --> 00:11:05,134 - Ça fera 20 yuans. 163 00:11:05,334 --> 00:11:08,294 - Mais je n'ai pas d'argent sur moi. 164 00:11:08,534 --> 00:11:10,134 - Ça ne m'intéresse pas ! 165 00:11:12,414 --> 00:11:13,894 - T'en fais pas, va. 166 00:11:14,094 --> 00:11:17,374 Je suis sûre qu'on trouvera à grignoter. 167 00:11:31,094 --> 00:11:31,854 Hein ? 168 00:11:32,814 --> 00:11:36,214 - Ça sent bon. Ça te dirait de partager ton poisson ? 169 00:11:36,494 --> 00:11:39,054 - Oh... euh... ouais, bien sûr. 170 00:11:42,054 --> 00:11:45,774 Donc, en fait, c'est... dans ce buisson que vous vivez ? 171 00:11:45,974 --> 00:11:49,014 - Oui. Pour le moment. C'est mon havre de paix. 172 00:11:49,214 --> 00:11:52,254 J'ai galéré avant de dénicher cette merveille. 173 00:11:52,454 --> 00:11:54,774 C'est recherché des vagabonds. 174 00:11:55,014 --> 00:11:57,414 - Vous êtes plutôt nombreux ? 175 00:11:57,654 --> 00:12:00,734 Je croyais qu'en ville, chacun avait un toit. 176 00:12:00,934 --> 00:12:02,094 Le vagabond rit. 177 00:12:02,334 --> 00:12:05,814 - Tu vas avoir des surprises. Bienvenue dans la Cité. 178 00:12:06,054 --> 00:12:07,054 Sifflet. 179 00:12:07,254 --> 00:12:10,214 - Toi, là-bas ! La pêche est interdite ! 180 00:12:11,174 --> 00:12:13,094 - Je te conseille de filer! 181 00:12:13,294 --> 00:12:14,974 Korra siffle Naga. 182 00:12:15,654 --> 00:12:18,214 Le gardien siffle. 183 00:12:18,454 --> 00:12:20,774 Essoufflement. 184 00:12:23,334 --> 00:12:26,574 - Vous en avez marre de la tyrannie des Maîtres ? 185 00:12:26,774 --> 00:12:28,614 Ralliez les Égalitaristes ! 186 00:12:28,854 --> 00:12:33,254 Depuis trop longtemps, l'élite de cette ville oblige les profanes 187 00:12:33,494 --> 00:12:35,494 à vivre comme des citoyens 188 00:12:35,734 --> 00:12:39,094 de seconde zone. Ensemble, nous pourrons renverser 189 00:12:39,294 --> 00:12:41,334 les Maîtres. - Que dites-vous ? 190 00:12:41,574 --> 00:12:43,374 La maîtrise est cool. 191 00:12:43,614 --> 00:12:46,934 - Laisse-moi deviner... Tu ne serais pas un Maître ? 192 00:12:47,174 --> 00:12:48,334 - Si, j'en suis un. 193 00:12:48,574 --> 00:12:50,894 - Tu serais ravie de me faire tomber 194 00:12:51,094 --> 00:12:52,934 avec ta maîtrise de l'eau ? 195 00:12:53,174 --> 00:12:55,134 - Je l'envisage sérieusement. 196 00:12:55,374 --> 00:12:57,414 - Voilà le vrai problème ! 197 00:12:57,614 --> 00:13:01,294 A son image, les Maîtres ne veulent que nous opprimer! 198 00:13:01,494 --> 00:13:02,654 - OUAIS ! 199 00:13:02,894 --> 00:13:05,614 - Quoi ? Mais je n'opprime personne. 200 00:13:05,814 --> 00:13:08,454 C'est vous qui vous opprimez tout seuls. 201 00:13:08,694 --> 00:13:11,654 - Tout ce que tu dis n'a aucun sens ! 202 00:13:16,694 --> 00:13:18,654 - Je cherche mon chemin 203 00:13:18,894 --> 00:13:21,094 pour aller au Temple de l'air. 204 00:13:21,294 --> 00:13:22,734 - Suis cette rue. 205 00:13:22,974 --> 00:13:25,054 Vrombissement du moteur. 206 00:13:25,294 --> 00:13:27,094 Va-t'en, c'est dangereux. 207 00:13:27,334 --> 00:13:29,374 ... 208 00:13:30,934 --> 00:13:34,694 - Monsieur Chang. Vous avez mon argent? 209 00:13:34,934 --> 00:13:38,694 Sinon, je ne garantis pas la protection de votre commerce. 210 00:13:38,934 --> 00:13:41,774 - Pitié, les affaires ne sont pas bonnes. 211 00:13:41,974 --> 00:13:43,134 Prenez ça. 212 00:13:45,494 --> 00:13:49,054 - Mon ami ici présent n'est pas très amateur de musique. 213 00:13:49,294 --> 00:13:51,494 Filez-moi mon argent, sinon... 214 00:13:51,734 --> 00:13:53,374 - Sinon quoi, brigands ? 215 00:13:58,214 --> 00:14:01,534 Rire gras. 216 00:14:01,734 --> 00:14:04,174 - Puisque tu viens de débarquer, 217 00:14:04,414 --> 00:14:06,334 laisse-moi t'expliquer. 218 00:14:06,574 --> 00:14:09,974 Tu es sur les terres de la triade de la Triple Terreur. 219 00:14:10,214 --> 00:14:12,774 Tu vas bientôt te retrouver à l'hosto. 220 00:14:12,974 --> 00:14:14,414 - C'est vous qui allez 221 00:14:14,654 --> 00:14:17,334 avoir besoin d'un hôpital. - Tu te prends 222 00:14:17,574 --> 00:14:19,054 Pour qui? 223 00:14:19,294 --> 00:14:21,174 - Venez, je vous attends. 224 00:14:24,254 --> 00:14:25,174 - Ouh ! 225 00:14:25,414 --> 00:14:26,534 Il gémit. 226 00:14:26,774 --> 00:14:28,854 ... 227 00:14:31,414 --> 00:14:32,734 Il hurle. 228 00:14:32,974 --> 00:14:34,934 - Que se passe-t-il ? - Je rêve, 229 00:14:35,174 --> 00:14:37,494 elle maîtrise la terre. - Oh ! 230 00:14:37,734 --> 00:14:39,174 Il geint. 231 00:14:40,654 --> 00:14:42,134 Cri de combat. 232 00:14:42,374 --> 00:14:43,894 ... 233 00:14:44,134 --> 00:14:45,214 - Oh ? 234 00:14:45,454 --> 00:14:47,894 - Elle maîtrise le feu. - C'est... 235 00:14:50,254 --> 00:14:51,294 Cris. 236 00:14:51,534 --> 00:14:52,934 Gémissements. 237 00:14:54,294 --> 00:14:57,254 - Vous avez deviné qui je suis, abrutis ? 238 00:15:01,334 --> 00:15:02,534 - Allez, monte. 239 00:15:02,774 --> 00:15:03,734 - Ah ! 240 00:15:03,974 --> 00:15:06,374 - Vous croyez pouvoir vous sauver ? 241 00:15:14,614 --> 00:15:15,734 Il gémit. 242 00:15:15,974 --> 00:15:18,974 Sirène de police. 243 00:15:19,214 --> 00:15:21,814 *-Police ! On ne bouge plus ! 244 00:15:28,014 --> 00:15:30,374 - Super Des Maîtres du métal. 245 00:15:37,014 --> 00:15:39,334 - J'ai arrêté les brigands. 246 00:15:39,774 --> 00:15:41,094 - Arrêtez-les. 247 00:15:45,214 --> 00:15:46,934 Je vous arrête aussi. 248 00:15:47,174 --> 00:15:48,094 - Oh ? 249 00:15:48,334 --> 00:15:50,694 Comment ça, vous m'arrêtez ? 250 00:15:50,894 --> 00:15:53,534 Ce sont eux qui ont saccagé un magasin. 251 00:15:53,774 --> 00:15:56,214 - Vous avez plus saccagé qu'eux. 252 00:15:57,574 --> 00:15:59,694 - Non, vous faites erreur. 253 00:15:59,934 --> 00:16:03,174 - Vous pourrez vous expliquer au quartier général. 254 00:16:21,414 --> 00:16:22,854 - Attention ! Ah ! 255 00:16:26,414 --> 00:16:27,894 Elle geint. 256 00:16:29,654 --> 00:16:30,934 Il hurle. 257 00:16:38,934 --> 00:16:40,614 Crissements de pneus. 258 00:16:53,134 --> 00:16:54,814 Sirène de police. 259 00:16:55,054 --> 00:16:56,814 ... 260 00:17:03,214 --> 00:17:04,174 - Oh ! 261 00:17:11,254 --> 00:17:12,254 - Donc... 262 00:17:12,974 --> 00:17:16,574 Multiples accusations de dégradations de biens publics 263 00:17:16,814 --> 00:17:19,534 et privés, sans parler du délit de fuite. 264 00:17:19,734 --> 00:17:22,374 Tu t'es fourrée dans un sacré pétrin. 265 00:17:22,574 --> 00:17:25,454 - Mais j'ai vu des brutes et... - Silence. 266 00:17:26,574 --> 00:17:28,534 Il fallait appeler la police. 267 00:17:28,734 --> 00:17:32,854 - Je n'allais pas rester comme ça. Je dois aider la population. 268 00:17:33,054 --> 00:17:35,054 Je suis le nouvel Avatar. 269 00:17:35,294 --> 00:17:37,694 - Je sais parfaitement qui tu es. 270 00:17:37,894 --> 00:17:40,934 Ton titre peut impressionner, mais avec moi, 271 00:17:41,134 --> 00:17:42,334 ça ne marche pas. 272 00:17:43,294 --> 00:17:46,734 - Très bien. Je veux parler à votre supérieur hiérarchique. 273 00:17:46,974 --> 00:17:49,854 - Tu lui parles. Je m'appelle Beifong. 274 00:17:50,094 --> 00:17:51,734 - Pardon ? Beifong ? 275 00:17:51,934 --> 00:17:54,254 Lin Beifong ? La fille de Toph ? 276 00:17:54,454 --> 00:17:55,414 - Et alors ? 277 00:17:55,614 --> 00:17:58,214 - Vous me traitez comme une criminelle. 278 00:17:58,414 --> 00:18:01,254 L'Avatar Aang et votre mère étaient amis. 279 00:18:01,454 --> 00:18:02,814 - C'est du passé. 280 00:18:03,014 --> 00:18:06,294 Ça n'a pas de rapport avec les problèmes que tu as. 281 00:18:06,494 --> 00:18:08,894 Tu ne peux pas jouer les justiciers 282 00:18:09,094 --> 00:18:11,334 comme si tu étais en pays conquis. 283 00:18:11,534 --> 00:18:13,894 - Le conseiller Tenzin est ici. 284 00:18:14,814 --> 00:18:16,054 - Qu'il entre. 285 00:18:19,174 --> 00:18:20,174 - Tenzin. 286 00:18:20,414 --> 00:18:24,454 Je suis désolée. Je venais vous voir, mais j'ai eu des imprévus. 287 00:18:28,174 --> 00:18:29,694 - Vous êtes radieuse. 288 00:18:29,894 --> 00:18:33,534 - Arrêtez vos salades. Que vient faire l'Avatar ici ? 289 00:18:33,734 --> 00:18:36,534 Vous deviez aller partir au pôle Sud. 290 00:18:36,774 --> 00:18:40,174 - Mon transfert a été différé. Mais l'Avatar, 291 00:18:40,414 --> 00:18:43,894 en revanche, va immédiatement retourner au pôle Sud 292 00:18:44,094 --> 00:18:45,894 où elle attendra sagement. 293 00:18:46,134 --> 00:18:49,894 Ayez la gentillesse d'abandonner toutes poursuites contre Korra. 294 00:18:50,094 --> 00:18:52,974 J'assumerai la responsabilité des incidents 295 00:18:53,174 --> 00:18:56,054 et je prendrai à ma charge les réparations. 296 00:18:58,094 --> 00:19:01,574 - Bon, d'accord. Qu'elle quitte ma ville sur le champ. 297 00:19:01,814 --> 00:19:04,534 - Ravi de vous avoir revue. On y va. 298 00:19:13,934 --> 00:19:14,854 - Tenzin, 299 00:19:15,094 --> 00:19:16,494 ne me renvoyez pas. 300 00:19:16,694 --> 00:19:20,294 - Tu as désobéi à mes consignes et aux ordres du Lotus blanc. 301 00:19:20,534 --> 00:19:22,294 - Katara était d'accord. 302 00:19:22,534 --> 00:19:24,774 Elle dit que mon destin est ici. 303 00:19:25,014 --> 00:19:26,774 - N'y mêle pas ma mère ! 304 00:19:27,014 --> 00:19:29,814 - Je dois compléter mon enseignement. 305 00:19:30,054 --> 00:19:32,334 Ce n'est pas en vivant confinée 306 00:19:32,534 --> 00:19:34,174 que je serai meilleure. 307 00:19:34,374 --> 00:19:38,174 Aujourd'hui, j'ai pu voir la ville et c'est le chaos le plus total. 308 00:19:38,374 --> 00:19:41,014 Je comprends pourquoi vous devez rester. 309 00:19:41,214 --> 00:19:44,094 La Cité de la République a besoin de nous. 310 00:19:44,294 --> 00:19:46,814 - Korra. Tenzin soupire. 311 00:19:48,334 --> 00:19:50,734 - Cette chienne-ourse est à vous ? 312 00:19:54,094 --> 00:20:18,054 ... 313 00:20:18,294 --> 00:20:20,334 - KORRA! 314 00:20:22,414 --> 00:20:24,294 - Tu vas habiter sur l'île ? 315 00:20:24,574 --> 00:20:28,454 - Non, je suis désolée, Ikki. Il faut que je rentre chez moi. 316 00:20:35,134 --> 00:20:36,294 - Attends. 317 00:20:36,534 --> 00:20:39,214 J'ai tout fait pour que la Cité 318 00:20:39,494 --> 00:20:42,014 devienne telle que mon père la rêvait. 319 00:20:42,214 --> 00:20:45,054 Depuis sa mort, l'équilibre s'est rompu. 320 00:20:45,254 --> 00:20:48,734 Je voulais remettre ton enseignement à plus tard, 321 00:20:48,974 --> 00:20:50,934 mais son héritage, c'est toi. 322 00:20:51,694 --> 00:20:54,614 Reste, je t'enseignerai la maîtrise de l'air. 323 00:20:54,814 --> 00:20:57,094 La Cité a besoin d'un Avatar. 324 00:20:57,294 --> 00:20:59,894 - Trop classe, vous êtes le meilleur. 325 00:21:00,134 --> 00:21:02,334 - OUAIS ! 326 00:21:02,534 --> 00:21:05,694 Ils rient. 327 00:21:07,334 --> 00:21:08,094 Soupir. 328 00:21:08,334 --> 00:21:11,774 Acclamation de la foule. 329 00:21:12,014 --> 00:21:15,854 ... 330 00:21:16,094 --> 00:21:18,254 *-Bonjour, je m'appelle Korra. 331 00:21:19,334 --> 00:21:21,534 Je suis votre nouvel Avatar. 332 00:21:21,774 --> 00:21:23,214 - Vivez-vous ici ? 333 00:21:23,454 --> 00:21:25,694 - Était-ce un message aux triades ? 334 00:21:25,934 --> 00:21:29,294 - Lutterez-vous contre le crime ou les Égalitaristes ? 335 00:21:29,534 --> 00:21:31,574 - Aiderez-vous la police ? 336 00:21:31,814 --> 00:21:35,974 - Oui, j'ai en effet l'intention de vivre ici, mais entre nous, 337 00:21:36,174 --> 00:21:40,574 je n'ai pas décidé de ma stratégie. J'ai des choses à apprendre. 338 00:21:40,774 --> 00:21:44,014 Je suis sûre que le souhait de l'Avatar Aang était 339 00:21:44,214 --> 00:21:47,894 que cette ville soit le centre de la paix et de l'équilibre. 340 00:21:48,094 --> 00:21:52,454 Et je suis persuadée qu'ensemble, nous réaliserons son rêve. 341 00:21:52,694 --> 00:21:55,254 Je suis impatiente de servir la ville. 342 00:21:55,494 --> 00:21:59,374 *Je suis contente d'être ici. Merci, la Cité de la République ! 343 00:21:59,574 --> 00:22:01,734 *-Merci. L'Avatar ne répondra... 344 00:22:01,934 --> 00:22:04,454 - Amon, comment comptez-vous gérer ça ? 345 00:22:04,694 --> 00:22:07,494 - Puisque l'Avatar est arrivée plus tôt, 346 00:22:08,000 --> 00:22:11,240 nous allons devoir passer à la vitesse supérieure.